My Therapy Paroles Traduction Française

Kamelot - Ma thérapie

by Kamelot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kamelot My Therapy

ORDER: I V1 C V2 C B INT KCC FC
ORDRE : I V1 C V2 C B INT KCC FC
When the bliss of salvation has come
Quand le bonheur du salut est venu
I don't mind silence and my fear is gone
Le silence ne me dérange pas et ma peur a disparu
It's the chemical way to seren - ity
C'est la voie chimique vers la sérénité
It's faith versus science
C'est la foi contre la science
VRS 1
SRV 1
Who fears the ticking of the clock
Qui a peur du tic-tac de l'horloge
When centuries are passing in sec - onds
Quand les siècles passent en secondes
Black is the color of my past
Le noir est la couleur de mon passé
A product of soci - ety's abuse
Un produit des abus de la société
HORUS
HORUS
Come and take me off my daily dose of pain
Viens et enlève-moi ma dose quotidienne de douleur
Take me off and shelter me
Emmène-moi et abrite-moi
From this static not - hing
De ce non statique
You're the antidote for solitude
Tu es l'antidote à la solitude
injected in my veins
injecté dans mes veines
May the touch of your hand
Que le contact de ta main
forever be my therapy
sois pour toujours ma thérapie
VRS 2
SRV 2
I need your voice to fill the void
J'ai besoin de ta voix pour combler le vide
A lullaby to sooth my rejection
Une berceuse pour apaiser mon rejet
Pure disinfection of the heart
Désinfection pure du cœur
Before this silence tears my soul apart
Avant que ce silence ne déchire mon âme
HORUS
HORUS
Come and take me off my daily dose of pain
Viens et enlève-moi ma dose quotidienne de douleur
Take me off and shelter me
Emmène-moi et abrite-moi
From this static not - hing
De ce non statique
You're the antidote for solitude
Tu es l'antidote à la solitude
injected in my veins
injecté dans mes veines
May the touch of your hand
Que le contact de ta main
forever be my therapy
sois pour toujours ma thérapie
RI
RI
I walk alone
je marche seul
On the path of self-extinction
Sur le chemin de l'auto-extinction
With all these chains to pull me down
Avec toutes ces chaînes pour me tirer vers le bas
Come at night
Viens la nuit
(Il)luminate my inner chambers
(Il)éclaire mes chambres intérieures
And leave the light on when you go
Et laisse la lumière allumée quand tu pars
Please don't go...
S'il te plaît, ne pars pas...
INTRLU
INTRLU
Please
S'il vous plaît
don't go don't go
ne pars pas, ne pars pas
KY HN HORUS
KY HN HORUS
Come and take me off my daily dose of pain
Viens et enlève-moi ma dose quotidienne de douleur
Take me off and shelter me
Emmène-moi et abrite-moi
From this static not - hing
De ce non statique
You're the antidote for solitude
Tu es l'antidote à la solitude
injected in my veins
injecté dans mes veines
May the touch of your hand
Que le contact de ta main
forever be my therapy
sois pour toujours ma thérapie
INL HORUS
INL HORUS
Come and take me off my daily dose of pain
Viens et enlève-moi ma dose quotidienne de douleur
Take me off and shelter me
Emmène-moi et abrite-moi
From this static not - hing
De ce non statique
You're the antidote for solitude
Tu es l'antidote à la solitude
injected in my veins
injecté dans mes veines
May the touch of your hand
Que le contact de ta main
forever be my therapy
sois pour toujours ma thérapie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.