My Therapy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kamelot - Terapim
by Kamelot
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 C V2 C B INT KCC FC
SIPARIŞ: I V1 C V2 C B INT KCC FC
When the bliss of salvation has come
Kurtuluşun mutluluğu geldiğinde
I don't mind silence and my fear is gone
Sessizliği umursamıyorum ve korkum gitti
It's the chemical way to seren - ity
Bu huzurun kimyasal yoludur
It's faith versus science
Bu inanç bilime karşı
VRS 1
VRS1
Who fears the ticking of the clock
Saatin tik taklarından kim korkar
When centuries are passing in sec - onds
Yüzyıllar saniyeler içinde geçerken
Black is the color of my past
Siyah geçmişimin rengi
A product of soci - ety's abuse
Toplumun istismarının bir ürünü
HORUS
HORU
Come and take me off my daily dose of pain
Gel ve beni günlük acı dozumdan al
Take me off and shelter me
Beni çıkar ve koru
From this static not - hing
Bu durağan olmayan menteşeden
You're the antidote for solitude
Sen yalnızlığın panzehirisin
injected in my veins
damarlarıma enjekte edildi
May the touch of your hand
Elinizin dokunuşu olsun
forever be my therapy
sonsuza kadar benim terapim ol
VRS 2
VRS2
I need your voice to fill the void
Boşluğu doldurmak için sesine ihtiyacım var
A lullaby to sooth my rejection
Reddedilmemi yatıştıracak bir ninni
Pure disinfection of the heart
Kalbin saf dezenfeksiyonu
Before this silence tears my soul apart
Bu sessizlik ruhumu parçalamadan önce
HORUS
HORU
Come and take me off my daily dose of pain
Gel ve beni günlük acı dozumdan al
Take me off and shelter me
Beni çıkar ve koru
From this static not - hing
Bu durağan olmayan menteşeden
You're the antidote for solitude
Sen yalnızlığın panzehirisin
injected in my veins
damarlarıma enjekte edildi
May the touch of your hand
Elinizin dokunuşu olsun
forever be my therapy
sonsuza kadar benim terapim ol
RI
UR
I walk alone
yalnız yürüyorum
On the path of self-extinction
Kendi kendini yok etme yolunda
With all these chains to pull me down
Beni aşağı çekecek tüm bu zincirlerle
Come at night
Gece gel
(Il)luminate my inner chambers
(I)iç odalarımı aydınlatacağım
And leave the light on when you go
Ve giderken ışığı açık bırak
Please don't go...
Lütfen gitmeyin...
INTRLU
GİRİŞ
Please
lütfen
don't go don't go
gitme gitme
KY HN HORUS
KY HN HORUS
Come and take me off my daily dose of pain
Gel ve beni günlük acı dozumdan al
Take me off and shelter me
Beni çıkar ve koru
From this static not - hing
Bu durağan olmayan menteşeden
You're the antidote for solitude
Sen yalnızlığın panzehirisin
injected in my veins
damarlarıma enjekte edildi
May the touch of your hand
Elinizin dokunuşu olsun
forever be my therapy
sonsuza kadar benim terapim ol
INL HORUS
INL HORUS
Come and take me off my daily dose of pain
Gel ve beni günlük acı dozumdan al
Take me off and shelter me
Beni çıkar ve koru
From this static not - hing
Bu durağan olmayan menteşeden
You're the antidote for solitude
Sen yalnızlığın panzehirisin
injected in my veins
damarlarıma enjekte edildi
May the touch of your hand
Elinizin dokunuşu olsun
forever be my therapy
sonsuza kadar benim terapim ol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
