Solitaire Letra Traducción al Español
Kamelot - Solitario
by Kamelot
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 V2 PC C1 INT1 V3 PC C2 B INT2 FC1 FC2 O
ORDEN: I V1 V2 PC C1 INT1 V3 PC C2 B INT2 FC1 FC2 O
VRS 1
VRS 1
On a dim December morning
En una oscura mañana de diciembre
A glass of "I forgot the name"
Un vaso de "Se me olvidó el nombre"
I can't turn wine to water
No puedo convertir el vino en agua
I won't come back again
no volveré otra vez
VRS 2
VRS 2
And the minutes turn to hours
Y los minutos se convierten en horas
I keep spinning cards that look the same
Sigo girando cartas que se ven iguales
And I so await the mo - ment...
Y espero tanto el momento...
to talk to you
para hablar contigo
PR-HORUS
PR-HORUS
Please shine oh night my dear, embrace me
Por favor brilla oh noche querida, abrázame
It's time again, all light is banned
Es hora de que toda la luz esté prohibida.
My soul is free, and blessed to see
Mi alma es libre y bendecida de ver
HORUS 1
HORUS 1
Sometimes when I'm out of reach, and sometimes when I'm there
A veces cuando estoy fuera de mi alcance y a veces cuando estoy ahí
That is when our souls agree and join in Solitaire
Ahí es cuando nuestras almas se ponen de acuerdo y se unen en Solitario.
Sometimes when my will to love has gone away
A veces cuando mis ganas de amar se han ido
That is when I hear your name
Ahí es cuando escucho tu nombre
INTRLU 1
INTRLU 1
VRS 3
VRS 3
Now the pale sunlight is blinding
Ahora la pálida luz del sol es cegadora
It's here to claim my san - ity
Está aquí para reclamar mi cordura.
And I just can't stand the waiting...
Y simplemente no puedo soportar la espera...
to revive ecstasy
para revivir el éxtasis
PR-HORUS
PR-HORUS
Please shine oh night my dear, embrace me
Por favor brilla oh noche querida, abrázame
It's time again, all light is banned
Es hora de que toda la luz esté prohibida.
My soul is free, and blessed to see
Mi alma es libre y bendecida de ver
HORUS 2
HORUS 2
Sometimes when I'm out of reach, and sometimes when I'm there
A veces cuando estoy fuera de mi alcance y a veces cuando estoy ahí
That is when our souls agree and join in Solitaire
Ahí es cuando nuestras almas se ponen de acuerdo y se unen en Solitario.
Sometimes when my will to love has gone away
A veces cuando mis ganas de amar se han ido
That is when I hear...
Entonces es cuando escucho...
RI
RI
I won't sustain another day
No aguantaré ni un día más
My love, my dark - ness
Mi amor, mi oscuridad.
Daylight reflects my starving soul
La luz del día refleja mi alma hambrienta
And open wounds for everyone to see
Y abrir heridas para que todos vean
INTRLU 2
INTRLU 2
(guitar solo)
(solo de guitarra)
INL HORUS 1
INL HORUS 1
Sometimes when I'm out of reach, and sometimes when I'm there
A veces cuando estoy fuera de mi alcance y a veces cuando estoy ahí
That is when our souls agree and join in Solitaire
Ahí es cuando nuestras almas se ponen de acuerdo y se unen en Solitario.
Sometimes when my will to love has gone away
A veces cuando mis ganas de amar se han ido
That is when I hear you...
Ahí es cuando te escucho...
INL HORUS 2
EN HORUS 2
Sometimes when I'm out of reach, and sometimes when I'm there
A veces cuando estoy fuera de mi alcance y a veces cuando estoy ahí
That is when our souls agree and join in Solitaire
Ahí es cuando nuestras almas se ponen de acuerdo y se unen en Solitario.
Sometimes when my will to love has gone away
A veces cuando mis ganas de amar se han ido
That is when I hear your name
Ahí es cuando escucho tu nombre
(I wanna hear your
(Quiero escuchar tu
name... hear your
nombre... escucha tu
name)
nombre)
(to fade)
(desvanecerse)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
