Solitaire 歌詞 日本語訳

カメロット - ソリティア

by Kamelot

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kamelot Solitaire

ORDER: I V1 V2 PC C1 INT1 V3 PC C2 B INT2 FC1 FC2 O
順序: I V1 V2 PC C1 INT1 V3 PC C2 B INT2 FC1 FC2 O
VRS 1
VRS1
On a dim December morning
12月の薄暗い朝に
A glass of "I forgot the name"
「名前忘れた」一杯
I can't turn wine to water
ワインを水に変えることはできない
I won't come back again
もう戻ってこないよ
VRS 2
VRS2
And the minutes turn to hours
そして分が数時間に変わる
I keep spinning cards that look the same
同じように見えるカードを回し続ける
And I so await the mo - ment...
そして私はその瞬間を待っています...
to talk to you
あなたと話すために
PR-HORUS
PR-ホルス
Please shine oh night my dear, embrace me
輝いてください、ああ夜、愛する人、私を抱きしめてください
It's time again, all light is banned
再び時が来た、すべての光は禁止される
My soul is free, and blessed to see
私の魂は自由で、見ることができて幸せです
HORUS 1
ホルス 1
Sometimes when I'm out of reach, and sometimes when I'm there
手の届かないところにいるときもあるし、そこにいるときもある
That is when our souls agree and join in Solitaire
その時、私たちの魂は同意し、ソリティアに参加します。
Sometimes when my will to love has gone away
時々、愛する意志が消えてしまったとき
That is when I hear your name
そのときあなたの名前を聞いた
INTRLU 1
侵入1
VRS 3
VRS3
Now the pale sunlight is blinding
今は青白い陽光がまぶしい
It's here to claim my san - ity
私の正気を主張するためにここにいます
And I just can't stand the waiting...
そして待つことに耐えられない…
to revive ecstasy
エクスタシーを復活させる
PR-HORUS
PR-ホルス
Please shine oh night my dear, embrace me
輝いてください、ああ夜、愛する人、私を抱きしめてください
It's time again, all light is banned
再び時が来た、すべての光は禁止される
My soul is free, and blessed to see
私の魂は自由で、見ることができて幸せです
HORUS 2
ホルス 2
Sometimes when I'm out of reach, and sometimes when I'm there
手の届かないところにいるときもあるし、そこにいるときもある
That is when our souls agree and join in Solitaire
その時、私たちの魂は同意し、ソリティアに参加します。
Sometimes when my will to love has gone away
時々、愛する意志が消えてしまったとき
That is when I hear...
そのとき聞くと…
RI
RI
I won't sustain another day
もう一日も持たない
My love, my dark - ness
私の愛、私の闇
Daylight reflects my starving soul
日光は飢えた魂を映す
And open wounds for everyone to see
そして誰にでも見える傷口を開く
INTRLU 2
イントラ2
(guitar solo)
(ギターソロ)
INL HORUS 1
INL ホルス 1
Sometimes when I'm out of reach, and sometimes when I'm there
手の届かないところにいるときもあるし、そこにいるときもある
That is when our souls agree and join in Solitaire
その時、私たちの魂は同意し、ソリティアに参加します。
Sometimes when my will to love has gone away
時々、愛する意志が消えてしまったとき
That is when I hear you...
そのときあなたの声を聞いたのですが...
INL HORUS 2
INL ホルス 2
Sometimes when I'm out of reach, and sometimes when I'm there
手の届かないところにいるときもあるし、そこにいるときもある
That is when our souls agree and join in Solitaire
その時、私たちの魂は同意し、ソリティアに参加します。
Sometimes when my will to love has gone away
時々、愛する意志が消えてしまったとき
That is when I hear your name
そのときあなたの名前を聞いた
(I wanna hear your
(あなたの話を聞きたいです
name... hear your
名前...聞いてください
name)
名前)
(to fade)
(色褪せるために)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.