Soul Society Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kamelot – Soul Society

by Kamelot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kamelot Soul Society

Track number 4 from Black Halo (2005)
Utwór numer 4 z Black Halo (2005)
Anything to : marianoarnaiz@hotmail.com
Wszystko na adres: marianoarnaiz@hotmail.com
Tunning: Guitar 1 = Rhytm gutiar : 1/2 step down (EbAbDbGbBbeb)
Strojenie: Gitara 1 = rytm gitary: 1/2 stopnia w dół (EbAbDbGbBbeb)
This one is a very fun song to play, the live vertion rocks, for it fust play the E5 in the lower frets
Ta piosenka jest bardzo przyjemna do grania, wersja na żywo wymiata, ponieważ wymaga gry na niższych progach E5
wast able to figure out the solo, sorry.... enjoy anyway i think all the chords are right
niestety nie udało mi się znaleźć solówki.... mimo wszystko życzę miłego grania, myślę, że wszystkie akordy są w porządku
Gtr1 (Distorted)
Gtr1 (zniekształcony)
| Gtr2 (Clean) (for alum vertion, not sure)
| Gtr2 (Clean) (dla wersji ałunowej, nie jestem pewien)
Ab||-----------------------3--2h3p2--------||
Ab||----------------------3--2h3p2------------||
If my soul could revive
Gdyby moja dusza mogła się odrodzić
From my carnal remains
Z moich cielesnych szczątków
What does it matter to me
Jakie to ma dla mnie znaczenie
If it all fades to black
Jeśli wszystko zniknie w czerni
If I'm born once again
Jeśli narodzę się jeszcze raz
Then no one really is free
Wtedy tak naprawdę nikt nie jest wolny
How....could I be con.....demned For...I've done If my in.....tentions were good...(good)
Jak...mogłem zostać potępiony za...zrobiłem to, jeśli moje intencje były dobre...(dobre)
Ab||--7--7-7-7---7--7--(7)--|--3--3-3-3--3--2-3--|--7--7-7-7---7--|--3--3-3-3------5-3-2h3p2-------||
Ab||--7--7-7-7---7--7--(7)--|--3--3-3-3--3--2-3--|--7--7-7-7---7--|--3--3-3-3------5-3-2h3p2-------||
I guess I'll ...never ....know Some things..... sun Can.... understood
Chyba… nigdy… nie dowiem się pewnych rzeczy… słońce Potrafi… zrozumieć
Ab||--3---3../5----5-----5--2-2h3p2-2--|-----|--3------5--------7-----5---------------||
Ab||--3---3../5----5-----5--2-2h3p2-2--|-----|--3------5--------7----------5---------------||
How can we believe in hea.....ven Human reason counters all Ideas of a
Jak możemy wierzyć w niebo... Rozum ludzki przeciwstawia się wszelkim ideom...
soul society My life is just a fragment Of the universe and all
Soul Society Moje życie to tylko fragment Wszechświata i w ogóle
There must be more than I can see
Musi być więcej, niż widzę
Verse 3: just the same as the fist verse
Werset 3: dokładnie taki sam jak werset pierwszy
In the dark we're the same
W ciemności jesteśmy tacy sami
In the concept of time
W pojęciu czasu
We're like a grain of sand
Jesteśmy jak ziarnko piasku
And we strive for the flame
I dążymy do płomienia
As if death was our aim
Jakby śmierć była naszym celem
Cause we cannot understand
Bo nie możemy zrozumieć
Ab||--3---3../5----5-----5--2-2h3p2-2--|-----|--3------5--------7-----5---------------||
Ab||--3---3../5----5-----5--2-2h3p2-2--|-----|--3------5--------7----------5---------------||
How can we believe in hea.....ven All... one and 0ne..all A flawless
Jak możemy wierzyć w niebo… Wszystko… jedno i drugie… wszystko Bez skazy
soul society My life is just a fragment Of the universe and all
Soul Society Moje życie to tylko fragment Wszechświata i w ogóle
There must be more than we can see
Musi być więcej, niż możemy zobaczyć
Piano And Orchestra Bridge (NO GUITAR, NO VOCALS)
Most fortepianowy i orkiestrowy (BEZ GITARY, BEZ WOKALU)
GUITAR SOLO: sorry wast able to figuer it out
GUITAR SOLO: przepraszam, nie mogłem tego rozgryźć
Verse 4: no guitar
Zwrotka 4: bez gitary
How could I be condemned
Jak mogłem zostać potępiony
For the things that I've done
Za rzeczy, które zrobiłem
If my intentions were good
Jeśli moje intencje były dobre
I guess I'll never know
Chyba nigdy się nie dowiem
Some things under the sun
Niektóre rzeczy pod słońcem
Can never be understood
Nigdy nie da się tego zrozumieć
Final chorus
Ostatni refren
Ab||--3---3../5----5-----5--2-2h3p2-2--|-----|--3------5--------7-----5---------------||
Ab||--3---3../5----5-----5--2-2h3p2-2--|-----|--3------5--------7----------5---------------||
How can we believe in hea.....ven All... one and 0ne..all Ideas of a
Jak możemy wierzyć w niebo… Wszystkie… jedno i żadne… wszystkie Idee a
soul society My life is just a fragment Of the universe and all
Soul Society Moje życie to tylko fragment Wszechświata i w ogóle
There must be more than we can see
Musi być więcej, niż możemy zobaczyć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.