Torn كلمات أغنية ترجمة عربية
كاميلوت - برج
by Kamelot
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 INT C3 FC
الطلب: V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 INT C3 FC
(fuller)
(أكمل)
(6/4 time)
(6/4 مرة)
VRS 1
في آر إس 1
Like a pendant on the neck of a queen
مثل قلادة على عنق الملكة
Ten thousand scars an embrace of the stone
عشرة آلاف ندبة عناق الحجر
As we dance on a steady canopy
ونحن نرقص على مظلة ثابتة
Accuse me, fool me, take all my pain away,
اتهمني، خدعني، خذ كل آلامي بعيدا،
PR-HORUS 1
بي آر-حورس 1
my friend
صديقي
Singing my final song of honor
غناء أغنيتي الأخيرة للشرف
Betrayed but still I never came around to open my mind
لقد تعرضت للخيانة ولكني لم أأتِ أبدًا لفتح ذهني
HORUS 1
حورس 1
I was torn by the storms in my head
لقد مزقتني العواصف في رأسي
Like a victim of a fate
مثل ضحية القدر
Born to regret
ولد للندم
Still denied by the spi - rits of hell
لا تزال تنكرها أرواح الجحيم
A call to repent
دعوة للتوبة
Till the visions still stand in silence
حتى لا تزال الرؤى تقف في صمت
Like a shadow
مثل الظل
VRS 2
في آر إس 2
Like a martyr that is nowhere to be seen
مثل الشهيد الذي لا يمكن رؤيته في أي مكان
Ten thousand stars I've prayed for "The Calm"
عشرة آلاف نجمة صليت من أجل "الهدوء"
As we drift on this never-ending sea
ونحن ننجرف في هذا البحر الذي لا ينتهي
Clear me, keep me, take all my pain away
نظفني، احفظني، خذ كل آلامي بعيدًا
PR-HORUS 2
بي آر-حورس 2
my friend
صديقي
Singing my final song of glo - ry
أغني أغنيتي الأخيرة للمجد
Betrayed but still I finally came around and opened my eyes
لقد تعرضت للخيانة ولكن مع ذلك جئت أخيرًا وفتحت عيني
HORUS 2
حورس 2
I was torn by the storms in my head
لقد مزقتني العواصف في رأسي
Like a victim of a fate
مثل ضحية القدر
Born to regret
ولد للندم
Still denied by the spi - rits of hell
لا تزال تنكرها أرواح الجحيم
A call to repent
دعوة للتوبة
Till the visions still stand in silence
حتى لا تزال الرؤى تقف في صمت
Like a shadow
مثل الظل
Like a shadow
مثل الظل
INTRLU
إنترلو
* chords are in Phrygian Dominant
* الحبال في الفريجية المهيمنة
(guitar solo, double time; 1 measure beforehand = 2 measures here)
(العزف المنفرد على الجيتار، التوقيت المزدوج؛ قياس واحد مسبقًا = قياسان هنا)
HORUS 3
حورس 3
Gb * = Gb-Ab-C; try 6xx33x going into 6xx54x
جيجا بايت * = جيجا بايت-أب-C; حاول 6xx33x الدخول في 6xx54x
Torn by thorns in my head
ممزقة بالأشواك في رأسي
Like a victim of violence
مثل ضحية للعنف
A call to repent
دعوة للتوبة
Denied by the spirits of hea - ven
أنكرت من قبل أرواح هيا فين
Take me up again to the music of dawn
خذني مرة أخرى إلى موسيقى الفجر
INL HORUS
إن إل حورس
I was torn by the storms in my head
لقد مزقتني العواصف في رأسي
Like a victim of a fate
مثل ضحية القدر
Born to regret
ولد للندم
Still denied by the spi - rits of hell
لا تزال تنكرها أرواح الجحيم
A call to repent
دعوة للتوبة
Till the visions still stand
حتى الرؤى لا تزال قائمة
Like a shadow
مثل الظل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.