Under Grey Skies Liedtext Deutsche Übersetzung
Kamelot – Unter grauem Himmel
by Kamelot
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 INT B C3 FC O
Reihenfolge: I V1 PC1 C1 V2 PC2 C2 INT B C3 FC O
Cm Cmadd9 | Ab Abadd9
Cm Cmadd9 | Ab Abadd9
Cm | Cmadd9 | Cm | |
cm | Cmadd9 | cm | |
VRS 1
VRS 1
In the ruins of mad - ness,
In den Ruinen des Wahnsinns,
a ghost of a chance
ein Hauch einer Chance
There is new hope reborn in every tragedy
In jeder Tragödie entsteht neue Hoffnung
And the world I see bears
Und die Welt, die ich sehe, ist Bären
a mys - te - ry waiting to be revealed
ein Mysterium, das darauf wartet, enthüllt zu werden
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
And don't you know
Und weißt du das nicht?
that every cloud has a silver lining
dass jede Wolke einen Silberstreif am Horizont hat
HORUS 1
Horus 1
You may call me a dreamer,
Du kannst mich einen Träumer nennen,
call me a fool,
Nenn mich einen Narren,
just a blue-eyed believer in you
nur ein blauäugiger Glaube an dich
Gm Gm Gm n.c.
Gm Gm Gm n.c.
In you
In dir
VRS 2
VRS 2
In the age of confus - ion,
Im Zeitalter der Verwirrung,
tears, and despair,
Tränen und Verzweiflung,
let me sell you a dream of prosperity
Lassen Sie mich Ihnen einen Traum vom Wohlstand verkaufen
In this great illusion
In dieser großen Illusion
our humble intentions are well-concealed
Unsere bescheidenen Absichten sind gut verborgen
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
'Cause don't you know
Denn weißt du das nicht?
that every cloud has a silver lining
dass jede Wolke einen Silberstreif am Horizont hat
HORUS
HORUS
You may call me a dreamer,
Du kannst mich einen Träumer nennen,
call me a fool,
Nenn mich einen Narren,
just a blue-eyed believer in you
nur ein blauäugiger Glaube an dich
But I'll die for that someone
Aber ich werde für diesen Jemand sterben
in the blink of an eye
im Handumdrehen
So tell me, please tell me
Also sag es mir, bitte sag es mir
Just what kind of fool am I?
Was für ein Idiot bin ich eigentlich?
INTRLU
INTRLU
RI
RI
When I drown in my fears
Wenn ich in meinen Ängsten ertrinke
in the dark - ness of sorrow,
im Dunkeln - Trauer,
there's a promise of grace
Es gibt ein Versprechen der Gnade
under silver grey skies
unter silbergrauem Himmel
And I'm drying my tears
Und ich trockne meine Tränen
in the blaze of the sunlight,
im Glanz des Sonnenlichts,
a rever - ie sealed with a kiss
eine Verehrung – also mit einem Kuss besiegelt
HORUS 3
Horus 3
And you may call me a dreamer,
Und du kannst mich einen Träumer nennen,
call me a fool,
Nenn mich einen Narren,
just a blue-eyed believer in you
nur ein blauäugiger Glaube an dich
But I'll die for that someone
Aber ich werde für diesen Jemand sterben
in the blink of an eye
im Handumdrehen
So tell me, please tell me
Also sag es mir, bitte sag es mir
Just what kind of fool am I?
Was für ein Idiot bin ich eigentlich?
INL HORUS
INL HORUS
Call me a dreamer,
Nenn mich einen Träumer,
call me a fool,
Nenn mich einen Narren,
just a blue-eyed believer of the colors in you
nur ein blauäugiger Anhänger der Farben in dir
But I'll die for that someone
Aber ich werde für diesen Jemand sterben
in the blink of an eye
im Handumdrehen
So tell me, please tell me
Also sag es mir, bitte sag es mir
Just what kind of fool am I?
Was für ein Idiot bin ich eigentlich?
()add9
()add9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
