Veritas Paroles Traduction Française

Camelot - Veritas

by Kamelot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kamelot Veritas

ORDER: I V1 PC C INT1 V2 PC C B1 INT2 B2 C O
ORDRE : I V1 PC C INT1 V2 PC C B1 INT2 B2 C O
Dm | | Em7b5 | Dm C/D |
DM | | Em7b5 | Dm C/D |
(band)
(groupe)
VRS 1
SRV 1
In the mir - ror, my reflection lies to me
Dans le miroir, mon reflet me ment
That is not the man I want to see
Ce n'est pas l'homme que je veux voir
But every harvest takes me closer to my aim
Mais chaque récolte me rapproche de mon objectif
I will be there as soon as darkness falls
Je serai là dès que la nuit tombe
PR-HORUS
PR-HORUS
My life is but a heartbeat away
Ma vie n'est qu'à un battement de coeur
And all you ever had will soon belong to me
Et tout ce que tu as toujours eu m'appartiendra bientôt
HORUS
HORUS
In morte ultima veritas
In morte ultima veritas
You will kneel before me and you will confess that I am God
Tu t'agenouilleras devant moi et tu confesseras que je suis Dieu
Vincit veritas in omni re
Vincit veritas dans omni re
Send me your prayers, but death is the answer to life
Envoyez-moi vos prières, mais la mort est la réponse à la vie
INTRLU 1
INTRLU 1
VRS 2
SRV 2
While your wail - ings feed my anger, I stay calm
Pendant que tes lamentations nourrissent ma colère, je reste calme
'Cause I'm sure that you won't let me down
Parce que je suis sûr que tu ne me laisseras pas tomber
Fading gently to the sound I can't forget
S'estompant doucement au son que je ne peux pas oublier
And don't you know that when the music dies
Et tu ne sais pas que quand la musique meurt
PR-HORUS
PR-HORUS
My life is but a heartbeat away
Ma vie n'est qu'à un battement de coeur
And all you ever had will soon belong to me
Et tout ce que tu as toujours eu m'appartiendra bientôt
HORUS
HORUS
In morte ultima veritas
In morte ultima veritas
You will kneel before me and you will confess that I am God
Tu t'agenouilleras devant moi et tu confesseras que je suis Dieu
Vincit veritas in omni re
Vincit veritas dans omni re
Send me your prayers, but death is the answer to life
Envoyez-moi vos prières, mais la mort est la réponse à la vie
RI 1
IR 1
My life, so short, but in - nocent
Ma vie, si courte, mais nocente
It always will remain
Cela restera toujours
And all I know is it was good, my childhood memories
Et tout ce que je sais c'est que c'était bien, mes souvenirs d'enfance
And I was blessed to live
Et j'ai eu la chance de vivre
INTRLU 2
INTRLU 2
RI 2
IR2
Am Eaug/G#
Suis Eaug/G#
Please... please let it die
S'il te plaît... s'il te plaît, laisse-le mourir
Or brother this is my last goodbye
Ou frère, c'est mon dernier au revoir
I am begging you please...
Je vous en supplie s'il vous plaît...
HORUS
HORUS
In morte ultima veritas
In morte ultima veritas
You will kneel before me and you will confess that I am God
Tu t'agenouilleras devant moi et tu confesseras que je suis Dieu
Vincit veritas in omni re
Vincit veritas dans omni re
Send me your prayers, but death is the answer to life
Envoyez-moi vos prières, mais la mort est la réponse à la vie
- perdendo (fade)
- perdendo (fondu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.