Let It Be Letras Tradução em Português
Kane - Deixe estar
by Kane
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well the answer is always the same,
Bem, a resposta é sempre a mesma,
Won't you please just let it be.
Por favor, deixe estar.
Cause I've been there and all I can say,
Porque eu estive lá e tudo que posso dizer,
Is that it slips away from me.
É que isso escapa de mim.
With the memory of yesterday's grace,
Com a memória da graça de ontem,
She spins away from me,
Ela gira para longe de mim,
su
su
So I can go on.
Então posso continuar.
As cold as the void of the night,
Tão frio quanto o vazio da noite,
The dark's surrounding me.
A escuridão está me cercando.
She leaves me there every time,
Ela me deixa lá toda vez,
As alone as I can be.
Tão sozinho quanto posso estar.
And I drift with the thought of her eyes.
E fico à deriva pensando nos olhos dela.
She's all that I can see,
Ela é tudo o que posso ver,
But I will go on.
Mas vou continuar.
Every long night,
Toda longa noite,
Every whisper,
Cada sussurro,
Every song that never saw it coming,
Cada música que nunca imaginou chegar,
And she says it's oh so right.
E ela diz que está certo.
Every cold night,
Toda noite fria,
Every shiver,
Cada arrepio,
Every time I didn't feel it coming.
Toda vez eu não sentia isso chegando.
s
é
She says it's oh so right.
Ela diz que está certo.
As heartless and cruel as can be,
Por mais cruel e cruel que possa ser,
She moves away from me.
Ela se afasta de mim.
Still I need to be hers every time,
Ainda preciso ser dela sempre,
With all that I can be.
Com tudo o que posso ser.
As she calls in the deep of the night,
Enquanto ela chama no meio da noite,
She takes all I've got from me,
Ela tira tudo o que tenho de mim,
So I can go on.
Então posso continuar.
Every long night,
Toda longa noite,
Every whisper,
Cada sussurro,
Every song that never saw it coming,
Cada música que nunca imaginou chegar,
Baby don't you know that it's not allright,
Querida, você não sabe que não está tudo bem,
It's not allright, no, no, no.
Não está tudo bem, não, não, não.
Every cold night,
Toda noite fria,
Every shiver,
Cada arrepio,
Every silent scream,
Cada grito silencioso,
And she never listens.
E ela nunca escuta.
Well it's not alright, not alright.
Bem, não está tudo bem, não está bem.
She rides with the gods of the night,
Ela cavalga com os deuses da noite,
She rules the tides in me.
Ela governa as marés em mim.
She crushes the waves with her sigh,
Ela esmaga as ondas com seu suspiro,
And she...oh lord... becomes a part of me,
E ela... oh senhor... se torna parte de mim,
But her care is as sharp as a knife.
Mas o cuidado dela é tão afiado quanto uma faca.
I'll say, for how can she step away from me,
Eu direi, pois como ela pode se afastar de mim,
How can you just walk away from me?
Como você pode simplesmente se afastar de mim?
Every cold night,
Toda noite fria,
Every whisper,
Cada sussurro,
Every silent scream,
Cada grito silencioso,
And you never listen.
E você nunca escuta.
And you say what?...It's allright,
E você diz o quê?...Está tudo bem,
Well it's not allright, no, no.
Bem, não está tudo bem, não, não.
Every last time,
Toda última vez,
Every shiver,
Cada arrepio,
Every dirty game.
Cada jogo sujo.
Well it just isn't right,
Bem, isso simplesmente não está certo,
It just isn't right.
Simplesmente não está certo.
She wakes at the dawn of the day,
Ela acorda ao amanhecer do dia,
And takes my heart from me.
E tira meu coração de mim.
Leaves me with nothing to say,
Me deixa sem nada a dizer,
Nothing left for me,
Não sobrou nada para mim,
But the fever of final goodbyes,
Mas a febre das despedidas finais,
She spins away from me,
Ela gira para longe de mim,
So I can go on...
Então posso continuar...
I can go on .
Eu posso continuar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
