Let It Be Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kane - Bırak Olsun

by Kane

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kane Let It Be

Well the answer is always the same,
Neyse cevap hep aynı
Won't you please just let it be.
Lütfen oluruna bırakmayın.
Cause I've been there and all I can say,
Çünkü orada bulundum ve söyleyebileceğim tek şey,
Is that it slips away from me.
Benden kayıp gidiyor mu?
With the memory of yesterday's grace,
Dünkü lütfun hatırasıyla,
She spins away from me,
Benden uzaklaşıyor,
su
su
So I can go on.
Böylece devam edebilirim.
As cold as the void of the night,
Gecenin boşluğu kadar soğuk,
The dark's surrounding me.
Karanlık etrafımı sarıyor.
She leaves me there every time,
Her seferinde beni orada bırakıyor
As alone as I can be.
Olabildiğim kadar yalnızım.
And I drift with the thought of her eyes.
Ve onun gözleri düşüncesiyle sürükleniyorum.
She's all that I can see,
Görebildiğim tek şey o
But I will go on.
Ama devam edeceğim.
Every long night,
Her uzun gecede,
Every whisper,
Her fısıltı,
Every song that never saw it coming,
Geldiğini hiç görmeyen her şarkı,
And she says it's oh so right.
Ve bunun çok doğru olduğunu söylüyor.
Every cold night,
Her soğuk gecede,
Every shiver,
Her ürperti,
Every time I didn't feel it coming.
Her seferinde geldiğini hissetmedim.
s
s
She says it's oh so right.
Bunun çok doğru olduğunu söylüyor.
As heartless and cruel as can be,
Olabildiğince kalpsiz ve zalim,
She moves away from me.
Benden uzaklaşıyor.
Still I need to be hers every time,
Yine de her zaman onun olmaya ihtiyacım var
With all that I can be.
Olabileceğim her şeyle.
As she calls in the deep of the night,
Gecenin karanlığında seslendiğinde,
She takes all I've got from me,
Benden sahip olduğum her şeyi alıyor
So I can go on.
Böylece devam edebilirim.
Every long night,
Her uzun gecede,
Every whisper,
Her fısıltı,
Every song that never saw it coming,
Geldiğini hiç görmeyen her şarkı,
Baby don't you know that it's not allright,
Bebeğim bunun iyi olmadığını bilmiyor musun?
It's not allright, no, no, no.
Tamam değil, hayır, hayır, hayır.
Every cold night,
Her soğuk gecede,
Every shiver,
Her ürperti,
Every silent scream,
Her sessiz çığlık,
And she never listens.
Ve asla dinlemiyor.
Well it's not alright, not alright.
Tamam değil, tamam değil.
She rides with the gods of the night,
Gecenin tanrılarıyla birlikte gidiyor,
She rules the tides in me.
O, içimdeki gelgitleri yönetiyor.
She crushes the waves with her sigh,
Dalgaları iç çekişiyle eziyor,
And she...oh lord... becomes a part of me,
Ve o... ah tanrım... benim bir parçam oluyor,
But her care is as sharp as a knife.
Ama bakımı bıçak kadar keskindir.
I'll say, for how can she step away from me,
Benden nasıl uzaklaşabileceğini söyleyeceğim.
How can you just walk away from me?
Nasıl benden uzaklaşabilirsin?
Every cold night,
Her soğuk gecede,
Every whisper,
Her fısıltı,
Every silent scream,
Her sessiz çığlık,
And you never listen.
Ve asla dinlemiyorsun.
And you say what?...It's allright,
Peki sen ne diyorsun?...Sorun değil.
Well it's not allright, no, no.
Tamam değil, hayır, hayır.
Every last time,
Her son seferde,
Every shiver,
Her ürperti,
Every dirty game.
Her kirli oyun.
Well it just isn't right,
Bu doğru değil.
It just isn't right.
Bu doğru değil.
She wakes at the dawn of the day,
Günün şafağında uyanır,
And takes my heart from me.
Ve kalbimi benden alıyor.
Leaves me with nothing to say,
Söyleyecek sözüm kalmıyor
Nothing left for me,
Bana hiçbir şey kalmadı,
But the fever of final goodbyes,
Ama son vedaların ateşi,
She spins away from me,
Benden uzaklaşıyor,
So I can go on...
Yani devam edebilirim...
I can go on .
Devam edebilirim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.