İyi ki Varsın Songtekst Nederlandse Vertaling

KaNkA - Ik ben blij je te hebben

by KaNkA

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KaNkA İyi ki Varsın

Bak dünlerimin anlamı kalmadı
Kijk, mijn gisteren heeft geen betekenis meer
Sen gibi kimse yaralarımı sarmadı
Niemand genas mijn wonden zoals jij
Seninle aşkı yeniden tanıdım
Met jou heb ik de liefde opnieuw leren kennen
Aşkım iyi ki varsın
Mijn liefste, ik ben blij je te hebben
İlk bakışma, ilk yazışma, ilk tanışma dün gibi aklımda
Ik herinner me onze eerste blik, onze eerste correspondentie, onze eerste ontmoeting alsof het gisteren was.
Dünyaların en güzelisin, iyi günümde kötü günümde hep yanımda
Je bent de mooiste ter wereld, je bent altijd bij mij in goede en slechte tijden.
O gözlerin bedel dünyalara, hiç bir dert kafa tutamaz bize
Die ogen van jou zijn de wereld waard, geen enkel probleem kan ons uitdagen
Sen ellerimi sımsıkı tuttukça, seni düşüne düşüne dalıyorum rüyalara
Zolang je mijn handen stevig vasthoudt, duik ik in dromen, terwijl ik aan jou denk.
Güneş yüzüme gülmese de, yıldızlar gökyüzünde sönse de
Zelfs als de zon me niet toelacht, zelfs als de sterren aan de hemel vervagen
Dünya tersine dönse de, yeminler olsun bu aşk sonsuza dek
Zelfs als de wereld op zijn kop staat, zweer ik dat deze liefde voor altijd zal duren
Siyah beyaz aşk romanı sen ben, gördükçe de kıskanır melekler
Zwart-wit liefdesroman, jij en ik, engelen worden jaloers als ze het zien
Aydınlanır seninle geceler, ben kahramanım sen prenses
Met jou worden de nachten verlicht, ik ben de held, jij bent de prinses
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.