Lamplight Symphony كلمات أغنية ترجمة عربية
كانساس - سمفونية ضوء المصباح
by Kansas
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On a winter's night, stars are cold and bright in the sky,
في إحدى ليالي الشتاء، تكون النجوم باردة ومشرقة في السماء،
The slumber of the earth is pure and deep
سبات الأرض طاهر وعميق
From a distant wood, drifts the echo of a beast
من غابة بعيدة، ينجرف صدى الوحش
The old man stirs and wakens in the night
الرجل العجوز يتحرك ويستيقظ في الليل
He stands before the window gazing at the grave
يقف أمام النافذة محدقاً في القبر
Forgotten dreams are flashing through his weary mind
الأحلام المنسية تومض من خلال عقله المتعب
And though his life is empty, he pretends that she's still there
وعلى الرغم من أن حياته فارغة، إلا أنه يتظاهر بأنها لا تزال هناك
With hunger in his soul, he yearns for life and love gone by,
بالجوع في روحه يشتاق للحياة والحب الذي مضى،
With memories his one and only joy
مع ذكرياته الفرح الوحيد
But All he has to give, you know he would gladly give to bring back the life,
لكن كل ما عليه أن يعطيه، كما تعلم أنه سيعطيه بكل سرور لإعادة الحياة،
And raise the one who lies beneath the snow
وارفع من يرقد تحت الثلج
He lights a lamp and looks at pictures of the past
يضيء مصباحًا وينظر إلى صور الماضي
The faces of their youth still glow with new-found love,
لا تزال وجوه شبابهم تتوهج بالحب الجديد،
But the pictures faded, and time has stolen youth away
لكن الصور تلاشت، وسرق الزمن الشباب
With a spoken word that he thought he heard from her lips,
بكلمة منطوقة ظن أنه سمعها من شفتيها،
He felt another presence in the room,
وشعر بوجود آخر في الغرفة،
He was filled with fear but turned with joy he arose
كان ممتلئًا خوفًا، لكنه التفت فرحًا وقام
And turned to face the image that he knew
واستدار لمواجهة الصورة التي يعرفها
She stood before him and her hand reached out for his
وقفت أمامه ومدت يدها إلى يده
A peaceful light shone in her eyes
أشرق ضوء سلمي في عينيها
She said she'd come to soothe him, and that someday they'd be as one
قالت إنها جاءت لتهدئته، وأنهما يومًا ما سيكونان معًا
She began to fade and her image disappeared,
بدأت تتلاشى واختفت صورتها،
So he was left alone to face another night,
لذلك تُرك وحيدًا ليواجه ليلة أخرى،
Never in his life, had he been so held in awe,
لم يسبق له في حياته أن شعر بهذا القدر من الرهبة،
As he faced the apparition of his wife
كما واجه ظهور زوجته
He stood before the window gazing at the grave,
ووقف أمام النافذة يحدق في القبر،
And with a lightened heart he saw the first of dawn,
وبقلب منير رأى أول الفجر،
He knew that she was waiting, that someday they'd be as one
كان يعلم أنها كانت تنتظر، وأنهما في يوم من الأيام سيكونان معًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.