Lamplight Symphony 歌詞 日本語訳
カンザス州 - ランプライト シンフォニー
by Kansas
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On a winter's night, stars are cold and bright in the sky,
冬の夜、空には星が冷たくて明るい、
The slumber of the earth is pure and deep
大地の眠りは清らかで深い
From a distant wood, drifts the echo of a beast
遠くの森から獣の響きが漂う
The old man stirs and wakens in the night
老人は夜に体を揺さぶって目を覚ます
He stands before the window gazing at the grave
彼は窓の前に立って墓を見つめている
Forgotten dreams are flashing through his weary mind
忘れていた夢が彼の疲れた心に点滅する
And though his life is empty, he pretends that she's still there
そして彼の人生は空虚であるにもかかわらず、彼は彼女がまだそこにいるかのように振る舞う
With hunger in his soul, he yearns for life and love gone by,
心に飢えを抱えた彼は、過ぎ去った人生と愛を切望している。
With memories his one and only joy
思い出とともに、彼の唯一の喜び
But All he has to give, you know he would gladly give to bring back the life,
でも彼が与えるべきものはすべて、命を取り戻すために喜んで与えるだろう、
And raise the one who lies beneath the snow
そして雪の下に横たわっている人を起こしてください
He lights a lamp and looks at pictures of the past
彼はランプをつけて過去の写真を見る
The faces of their youth still glow with new-found love,
彼らの若い頃の顔は今でも新しく見つけた愛で輝いています。
But the pictures faded, and time has stolen youth away
でも写真は色褪せて、時間が経てば青春は奪われてしまう
With a spoken word that he thought he heard from her lips,
彼女の口から聞こえたと思われる言葉で、
He felt another presence in the room,
彼は部屋に別の存在を感じた、
He was filled with fear but turned with joy he arose
彼は恐怖でいっぱいだったが、喜びに向き直って立ち上がった
And turned to face the image that he knew
そして彼が知っているイメージと向き合った
She stood before him and her hand reached out for his
彼女は彼の前に立ち、手を彼の手に差し伸べた
A peaceful light shone in her eyes
穏やかな光が彼女の目に輝いた
She said she'd come to soothe him, and that someday they'd be as one
彼女は彼をなだめに来る、そしていつか二人は一つになるだろうと言いました
She began to fade and her image disappeared,
彼女は色あせ始め、そのイメージは消えてしまいました、
So he was left alone to face another night,
それで彼は一人取り残されてまた夜を迎えることになった、
Never in his life, had he been so held in awe,
彼はこれまでの人生でこれほど畏怖の念を抱いたことはなかった、
As he faced the apparition of his wife
彼が妻の幻影に直面したとき、
He stood before the window gazing at the grave,
彼は窓の前に立って墓を見つめた、
And with a lightened heart he saw the first of dawn,
そして彼は軽い気持ちで夜明けを見た、
He knew that she was waiting, that someday they'd be as one
彼は彼女が待っていること、いつか二人が一つになることを知っていた
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
