Lonely Wind كلمات أغنية ترجمة عربية
كانساس - الرياح الوحيدة
by Kansas
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LONELY WIND - Steve Walsh - Kansas
الرياح الوحيدة – ستيف والش – كانساس
When I'm needin' a friend, I can talk to the wind.
عندما أحتاج إلى صديق، أستطيع أن أتحدث إلى الريح.
God I sure am glad that I found him.
والله أنا بالتأكيد سعيد لأنني وجدته.
Sometimes he seems to be, the only one beside me.
في بعض الأحيان يبدو أنه الوحيد بجانبي.
who can feel the Lord's breath all around him.
من يستطيع أن يشعر بأنفاس الرب من حوله.
Winter's cold frozen ice or a bright autumn day.
جليد الشتاء المتجمد البارد أو يوم خريفي مشرق.
On a warm summer night you can hear him say.
في ليلة صيف دافئة يمكنك سماعه يقول.
Chorus: A E A D A D E
الكورس: A E A D A D E
Cry for me, sigh for me, sad my breezes blow.
أبكي من أجلي، تنهد من أجلي، حزيناً تهب نسائمي.
Stay for me, play for me, the song my friends will know.
ابقى لي، إعزف لي، الأغنية التي سيعرفها أصدقائي.
My lonely wind must blow.
يجب أن تهب رياحي الوحيدة.
Mighty friend that is mine, can you give me a sign.
صديقي العزيز، هل يمكنك أن تعطيني إشارة.
He'll leave nothing but only to hear him.
لن يترك شيئا سوى سماعه.
I've seen the tall trees bend low when his mighty winds blow,
لقد رأيت الأشجار العالية تنحني للأسفل عندما تهب رياحه العاتية،
and that's all the more reason I fear him.
وهذا هو سبب خوفي منه.
Hear him call for the earth lonely,
أسمعه يدعو للأرض وحيدة،
I can feel his great pain.
أستطيع أن أشعر بألمه الكبير.
But on the eve of this day I'll join in his refrain.
ولكن عشية هذا اليوم سأنضم إلى لازمته.
Chorus: A E A D A D E
الكورس: A E A D A D E
Cry for me, sigh for me, sad my breezes blow.
أبكي من أجلي، تنهد من أجلي، حزيناً تهب نسائمي.
Stay for me, play for me, the song my friends will know.
ابقى لي، إعزف لي، الأغنية التي سيعرفها أصدقائي.
My lonely wind must blow.
يجب أن تهب رياحي الوحيدة.
When I'm needing a friend I'll remember the wind,
عندما أحتاج إلى صديق سأتذكر الريح،
and my life here with the breezes of sorrow.
وحياتي هنا مع نسائم الحزن.
I'll be leaving him soon 'cause I've got to make room,
سأتركه قريبًا لأنه يجب عليّ إفساح المجال،
for the lonely that will find him tomorrow.
للوحيد الذي سيجده غدًا.
On a black stormy night in your bosom I'll cling,
في ليلة سوداء عاصفة في حضنك سأتشبث
and I'll know I've found love and the last song we'll sing.
وسأعرف أنني وجدت الحب وآخر أغنية سنغنيها.
Chorus: A E A D A D E
الكورس: A E A D A D E
Cry for me, sigh for me, sad my breezes blow.
أبكي من أجلي، تنهد من أجلي، حزيناً تهب نسائمي.
Stay for me, play for me, the song my friends will know.
ابقى لي، إعزف لي، الأغنية التي سيعرفها أصدقائي.
My lonely wind, My lonely wind,
ريحتي الوحيدة، ريحتي الوحيدة،
My lonely wind must blow.
يجب أن تهب رياحي الوحيدة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.