On the Other Side Paroles Traduction Française
Kansas - De l'autre côté
by Kansas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GUITAR 1
GUITARE 1
Pleck Pinch Plaeck Pinch
Pincement Pleck Pincement Plaeck
The empty page before me now, the pen is in my hand
La page vide devant moi maintenant, le stylo est dans ma main
The words don't come so easy but I'm trying
Les mots ne viennent pas si facilement mais j'essaye
I'm searching for a melody or some forgotten line
Je cherche une mélodie ou une ligne oubliée
They can slip away from us so quickly
Ils peuvent nous échapper si vite
Don't be unkind I'm not complaining
Ne sois pas méchant, je ne me plains pas
I only feel it needs explaining
Je pense seulement qu'il faut expliquer
And though I've said it all before I'll say it once again
Et même si j'ai déjà tout dit, je le répète encore une fois
Everyone needs something to believe in
Tout le monde a besoin de croire en quelque chose
So turn around, turn around it's on the other side
Alors tourne-toi, tourne-toi, c'est de l'autre côté
Feel the sound, feel the sound, it's coming from deep inside
Ressentez le son, ressentez le son, il vient du plus profond de vous
It will fill you with emotion, if you let it be your guide so
Cela vous remplira d'émotion, si vous vous laissez guider ainsi
Turn around; turn around, it's on the other side
Faites demi-tour ; retourne-toi, c'est de l'autre côté
01:53
01:53
SOLO - Bm A D C#m Bm F#m
SOLO - Bm A D C#m Bm F#m
| Pleck Pinching |
| Pincement Pleck |
I'm waiting for the day to end another to begin
J'attends que la journée se termine, qu'une autre commence
Somehow I've forgotten what it stood for
D'une manière ou d'une autre, j'ai oublié ce que cela représentait
I look into your face and see the searching in your eyes
Je regarde ton visage et vois la recherche dans tes yeux
I will he your servant till the end
Je serai ton serviteur jusqu'à la fin
The music plays, and for a moment I feel
La musique joue, et pendant un instant je sens
That all there days an so fulfilling
Que tous ces jours sont si enrichissants
And though I've said it all before I'll say it once again
Et même si j'ai déjà tout dit, je le répète encore une fois
Everyone needs something to believe in
Tout le monde a besoin de croire en quelque chose
So turn around, turn around it's on the other side
Alors tourne-toi, tourne-toi, c'est de l'autre côté
Feel the sound, feel the sound, it's coming from deep inside
Ressentez le son, ressentez le son, il vient du plus profond de vous
It will fill you with emotion, if you let it be your guide so
Cela vous remplira d'émotion, si vous vous laissez guider ainsi
Turn around; turn around, it's on the other side
Faites demi-tour ; retourne-toi, c'est de l'autre côté
03:21
03:21
BREAK
PAUSE
03:50
03h50
04:02 A hard solo to do and tab out i think there is 2 guitars playing solos at the same time.
04:02 Un solo difficile à faire et à sortir. Je pense qu'il y a 2 guitares qui jouent des solos en même temps.
SOLO - F#m G#m A Bm C#m
SOLO - F#m G#m A Bm C#m
04:14
04:14
Desperation shows its ugly face in many ways
Le désespoir montre son horrible visage de plusieurs manières
No one can escape the times we live in
Personne ne peut échapper à l'époque dans laquelle nous vivons
The answers are so simple and we all know where to look
Les réponses sont si simples et nous savons tous où chercher
But it's easier to just avoid the question
Mais c'est plus facile d'éviter la question
And if I seem too inconclusive
Et si je semble trop peu concluant
It's just because it's so elusive
C'est juste parce que c'est tellement insaisissable
And though I've said it all before I'll say it once again
Et même si j'ai déjà tout dit, je le répète encore une fois
Everyone needs something to believe in
Tout le monde a besoin de croire en quelque chose
So turn around, turn around it's on the other side
Alors tourne-toi, tourne-toi, c'est de l'autre côté
Feel the sound, feel the sound, it's coming from deep inside
Ressentez le son, ressentez le son, il vient du plus profond de vous
It will fill you with emotion, if you let it be your guide so
Cela vous remplira d'émotion, si vous vous laissez guider ainsi
Turn around; turn around, it's on the other side
Faites demi-tour ; retourne-toi, c'est de l'autre côté
SMALL SOLO - F#m G#m A Bm C#m D#m E A X4
PETIT SOLO - F#m G#m A Bm C#m D#m E A X4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
