Coldest Winter Letra Traducción al Español
Kanye West - El invierno más frío
by Kanye West
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Coldest Winter - Kanye West
El invierno más frío - Kanye West
808s & Heartbreak
808 y angustia
Email: trevor.cortez at gmail.com
Correo electrónico: trevor.cortez en gmail.com
Chords Used:
Acordes utilizados:
This sounds good acoustically. The C's during the chorus can sometimes be Em.
Esto suena bien acústicamente. Las C durante el estribillo a veces pueden ser Em.
Just experiment and see what sounds best.
Simplemente experimente y vea qué suena mejor.
On lonely nights I start to fade
En las noches solitarias empiezo a desvanecerme
(On lonely nights I start to fade)
(En las noches solitarias empiezo a desvanecerme)
Her loves a thousand miles away
Sus amores a mil millas de distancia
(Her loves a thousand miles away)
(Sus amores a mil millas de distancia)
horus
horus
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío.
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós amigo mío, ¿alguna vez volveré a amar?
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío.
It's 4am and I can't sleep
Son las 4 de la mañana y no puedo dormir.
(It's 4am and I can't sleep)
(Son las 4 de la mañana y no puedo dormir)
Her love is all that I can see
Su amor es todo lo que puedo ver
(Her love is all that I can see)
(Su amor es todo lo que puedo ver)
horus
horus
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío.
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós amigo mío, ¿alguna vez volveré a amar?
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío.
Winter
invierno
Winter
invierno
ridge
cresta
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós amigo mío, ¿alguna vez volveré a amar?
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós amigo mío, ¿alguna vez volveré a amar?
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós amigo mío, ¿alguna vez volveré a amar?
Goodbye my friend will I ever love again
Adiós amigo mío, ¿alguna vez volveré a amar?
If spring can take the snow away
Si la primavera puede quitar la nieve
(If spring can take the snow away)
(Si la primavera puede quitar la nieve)
Can it melt away all our mistakes
¿Puede derretir todos nuestros errores?
(Can it melt away all our mistakes)
(¿Puede derretir todos nuestros errores?)
horus
horus
Memories made in the coldest winter
Recuerdos hechos en el invierno más frío.
Goodbye my friend I won't ever love again
Adiós amigo mío, nunca volveré a amar.
Never Again
Nunca más
(Optionally end on fading Em)
(Opcionalmente termina al desvanecerse Em)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
