Famous 歌詞 日本語訳
カニエ・ウェスト - 有名な
by Kanye West
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro):
(イントロ):
Man I can understand how it might be
ああ、それがどうなるかは理解できる
Kinda hard to love a girl like me
私のような女の子を愛するのはちょっと難しい
I don't blame you much for wanting to be free
自由になりたいというあなたをあまり責めません
I just wanted you to know
ただあなたに知ってほしかったのです
(Verse 1):
(1節):
For all my Southside niggas that know me best
私を一番よく知っているサウスサイドの黒人たちへ
I feel like me and Taylor might still have sex
私とテイラーはまだセックスをしているかもしれないような気がする
Why? I made that b**ch famous (God damn)
なぜですか?あのクソ野郎を有名にしたのは私だ (くそー)
I made that b**ch famous
あのクソ野郎を有名にしたのは俺だ
For all the girls that got dick from Kanye West
カニエ・ウェストからペニスをもらったすべての女の子たちへ
If you see 'em in the streets give 'em Kanye's bests
街で見かけたらカニエのベストをあげてください
Why? They mad they ain't famous (God damn)
なぜですか?彼らは自分たちが有名ではないことに腹を立てています(くそー)
They mad they're still nameless (Talk that talk man)
彼らは自分たちがまだ無名であることに腹を立てている (トーク・ザ・トーク・マン)
Her man in the store tryna try his best
店にいる彼女の男は最善を尽くしようとしている
But he just can't seem to get Kanye fresh
しかし、彼はカニエを新鮮にすることができないようだ
But we still hood famous (God damn)
しかし、私たちはまだ有名です(くそー)
Yeah we still hood famous
ええ、私たちはまだ有名です
(Hook):
(フック):
I just wanted you to know
ただあなたに知ってほしかったのです
I loved you better than your own kin did
私はあなたを自分の親族よりも愛していました
From the very start
最初から
I don't blame you much for wanting to be free
自由になりたいというあなたをあまり責めません
I just wanted you to know
ただあなたに知ってほしかったのです
(Verse 2):
(第2節):
I be Puerto Rican day parade floatin'
私はプエルトリコの日のパレードに浮かんでいます
That Benz Marina Del Rey coastin'
ベンツのマリーナ・デル・レイが惰性で走っている
She be Puerto Rican day parade wavin'
彼女はプエルトリコの日のパレードに手を振ります
Last month I helped her with the car payment
先月、私は彼女の車の支払いを手伝いました
Young and we alive, whoo!
若くて私たちは生きています、おお!
We never gonna die, whoo!
私たちは決して死ぬことはありません、おっと!
I just copped a jet to fly over personal debt
個人的な借金をかぶるためにジェット機を捕まえたんだ
Put one up in the sky
一つを空に掲げてください
The sun is in my eyes, whoo!
太陽が目に映る、おお!
Woke up and felt the vibe, whoo!
目が覚めて、雰囲気を感じました、おお!
No matter how hard they try, whoo!
どんなに頑張っても、おいおい!
We never gonna die
私たちは決して死ぬことはありません
(Hook):
(フック):
I just wanted you to know
ただあなたに知ってほしかったのです
Bam bam, bam bam
バンバン、バンバン
Bam bam dilla, bam bam
バンバンディラ、バンバン
'ey what a bam bam (How you feeling right now, let me see you ladies in the air)
ああ、なんてバンバン (今の気分、空中で会いましょう)
Bam bam dilla, bam bam
バンバンディラ、バンバン
Bam bam eh
バンバンええ
Bam bam, bam bam (Let me see your middle finger in the air)
バンバン、バンバン (空中に中指を立ててみましょう)
Bam bam, bam bam
バンバン、バンバン
Bam bam dilla, bam bam
バンバンディラ、バンバン
(Let me see you act up in this mother f**ker)
(このクソ野郎の中で君が行動するのを見てもらいましょう)
'ey what a bam bam
ああ、なんてバンバン
Bam bam dilla, bam bam
バンバンディラ、バンバン
(How you feelin', how you feelin, how you feelin' in this mother f**ker, god damn)
(どう感じてる、どんな気分、このクソ野郎の中でどう感じてる、くそー)
Bam bam (One thing you can't do it stop us now)
バンバン (あなたにはできないことの 1 つ、それは今すぐ私たちを止めてください)
Bam bam, bam bam
バンバン、バンバン
Bam bam dilla, bam bam
バンバンディラ、バンバン
(You can't stop the thing now)
(もうそれを止めることはできない)
'ey what a bam bam
ああ、なんてバンバン
(Man it's way too late, it's way too late)
(おいおい、もう遅すぎる、遅すぎる)
Bam bam dilla, bam bam
バンバンディラ、バンバン
(it's way too late, you can't f**k with us)
(もう遅すぎる、私たちと関わることはできない)
Bam bam, bam bam
バンバン、バンバン
Bam bam, bam bam (To the left, to the right)
バンバン、バンバン(左へ、右へ)
Bam bam dilla, bam bam
バンバンディラ、バンバン
(I wanna see everyone's hands in the air like this)
(こうやってみんなの手が空に上がっているのが見たい)
'ey what a bam bam
ああ、なんてバンバン
Bam bam dilla, bam bam
バンバンディラ、バンバン
Bam bam, bam bam
バンバン、バンバン
(Outro):
(アウトロ):
I just wanted you to know
ただあなたに知ってほしかったのです
I loved you better than your own kin did
私はあなたを自分の親族よりも愛していました
From the very start
最初から
I don't blame you much for wanting to be free
自由になりたいというあなたをあまり責めません
I just wanted you to know
ただあなたに知ってほしかったのです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
