Good Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kanye West - İyi Yaşam

by Kanye West

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kanye West Good Life

Cool song by Kanye West and T-Pain from the album "Graduation"
Kanye West ve T-Pain'in "Graduation" albümünden harika şarkısı
Sounds nice with these chords on the guitar.
Gitardaki bu akorlarla kulağa hoş geliyor.
Like we always do at this time
Bu aralar her zaman yaptığımız gibi
I go for mine, I got to shine
Kendim için gidiyorum, parlamalıyım
Now throw your hands up in the sky
Şimdi ellerini gökyüzüne kaldır
I g-go for mine, I got to shine
Ben kendi adıma gidiyorum, parlamalıyım
Now throw your hands up in the sky
Şimdi ellerini gökyüzüne kaldır
I'ma get on this TV mama, I'ma
Bu televizyona çıkacağım anne, ben
I'ma put shit down
Her şeyi bırakacağım
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, I'm good
Ben iyiyim
Welcome to the good life
İyi hayata hoş geldiniz
Where nigga's that sell D' A
D'A satan zenci nerede
Won't even get pulled over in they new V'
Yeni V'de kenara çekilmeyecekler bile
The good life, let's go on a living' spree
İyi hayat, hadi yaşama çılgınlığına devam edelim
Shit they say the best things in life are free
Hayattaki en iyi şeylerin bedava olduğunu söylüyorlar
The good life, it feel like Atlanta
İyi hayat, Atlanta gibi hissettiriyor
It feel like L.A., it feel like Miami
Los Angeles gibi hissediyorum, Miami gibi hissediyorum
It feel like N.Y., summertime Chi, ahh
Sanki New York'taymış gibi hissediyorum, yaz mevsimi Chi, ahh
(Now throw your hands up in the sky)
(Şimdi ellerinizi gökyüzüne kaldırın)
So I roll through good
Bu yüzden iyi geçiyorum
Y'all pop the trunk, I pop the hood, Ferrari
Siz bagajı açıyorsunuz, ben de kaputu açıyorum, Ferrari
And she got the goods
Ve malları aldı
And she got that ass, I got to look, sorry
Ve o kıçı var, bakmam lazım, üzgünüm
Yo it's got to be cause I'm seasoned
Yo öyle olmalı çünkü ben tecrübeliyim
Haters give me them salty looks, Lawry's
Nefret edenler bana tuzlu bakışlar atıyor, Lawry's
50 told me go 'head switch the style up
50 kişi bana tarzını değiştir dedi
And if they hate then let 'em hate
Ve eğer nefret ediyorlarsa bırakın nefret etsinler
And watch the money pile up, the good life
Ve paranın birikmesini izle, güzel hayat
Now I, I go for mine, I got to shine
Şimdi ben, benim için gidiyorum, parlamalıyım
Now throw your hands up in the sky
Şimdi ellerini gökyüzüne kaldır
Now I, I go for mine, I got to shine
Şimdi ben, benim için gidiyorum, parlamalıyım
Now throw your hands up in the sky
Şimdi ellerini gökyüzüne kaldır
I'ma get on this TV mama, I'ma
Bu televizyona çıkacağım anne, ben
I'ma put shit down
Her şeyi bırakacağım
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, I'm good
Ben iyiyim
(And so on with the same chord progression)
(Aynı akor ilerlemesi ile böyle devam eder)
Verse 2:
Ayet 2:
Welcome to the good life
İyi hayata hoş geldiniz
Where we like the girls who ain't on TV
Televizyonda olmayan kızları sevdiğimiz yer
Cause they got more (Ass than the models)
Çünkü onların daha fazlası var (Modellerden daha fazla kıçları var)
The good life, so keep it coming' with the bottles
İyi bir hayat, bu yüzden şişelerle gelmeye devam edin
Till she feel boozed like she bombed out Apollo
Apollo'yu bombalamış gibi sarhoş hissedene kadar
The good life, it feel like Houston
İyi hayat, Houston gibi hissettiriyor
It feel like Philly, it feel like D.C.
Philly gibi hissediyorum, D.C. gibi hissediyorum
It feel like VA, or the Bay, or Ye
VA, Körfez veya Ye gibi hissettiriyor
Ayy, this is the good life
Ayy, bu güzel hayat
Homie, tell me what's good
Homie, bana neyin iyi olduğunu söyle
Why I only got a problem when you in the hood
Neden sadece sen mahalledeyken sorun yaşıyorum
Like I'm new in the hood, the only thing I wish?
Sanki mahallede yeniymişim gibi, dilediğim tek şey mi?
(I wish a nigga would)
(Keşke bir zenci yapsaydı)
He probably think he could, but, but
Muhtemelen yapabileceğini düşünüyordu ama
I don't think he should
Yapmaması gerektiğini düşünüyorum
50 told me go 'head switch the style up
50 kişi bana tarzını değiştir dedi
And if they hate then let 'em hate
Ve eğer nefret ediyorlarsa bırakın nefret etsinler
And watch the money pile up, the good life
Ve paranın birikmesini izle, güzel hayat
Hook:
Kanca:
Now I, I go for mine, I got to shine
Şimdi ben, benim için gidiyorum, parlamalıyım
Now throw your hands up in the sky
Şimdi ellerini gökyüzüne kaldır
Now I, I go for mine, I got to shine
Şimdi ben, benim için gidiyorum, parlamalıyım
Now throw your hands up in the sky
Şimdi ellerini gökyüzüne kaldır
I'ma get on this TV mama, I'ma
Bu televizyona çıkacağım anne, ben
I'ma put shit down
Her şeyi bırakacağım
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, I'm good
Ben iyiyim
Verse 3:
Ayet 3:
Have you ever popped champagne on a plane
Hiç uçağa şampanya patlattınız mı?
While getting' some brain
Biraz beyin alırken
Whipped it out, she said "I never seen snakes on a plane"
Çırpındı ve "Uçakta hiç yılan görmedim" dedi
Whether you broke or rich you gotta get biz
İster meteliksiz ister zengin ol, iş almak zorundasın
Having' money's the everything that having' it is
Paraya sahip olmak, sahip olunan her şeydir
I was splurging' on trizz
Trizz'e para harcıyordum
But when I get my card back activated
Ama kartımı tekrar aktif hale getirdiğimde
I'm back to Vegas cause
Vegas'a geri döndüm çünkü
I always had a passion for flashin' before I had it
Bunu yapmadan önce her zaman yanıp sönme tutkum vardı
I closed my eyes and imagined, the good life
Gözlerimi kapattım ve hayal ettim, güzel bir hayat
Is the good life better than the life I lived
İyi hayat yaşadığım hayattan daha mı iyi?
When I thought that I was gonna go crazy
Delireceğimi düşündüğümde
And now my grandmamma ain't the only girl calling me baby
Ve şimdi bana bebeğim diyen tek kız büyükannem değil
And if you feeling' me now then put your hands up in the sky
Ve eğer şimdi beni hissediyorsan ellerini gökyüzüne kaldır
And let me hear you say hey, hey, hey, ooh
Ve hey, hey, hey, ooh dediğini duymama izin ver
I'm good
ben iyiyim
Chords used:
Kullanılan akorlar:
//Enjoy!
//Tadını çıkarın!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.