Real Friends Songtekst Nederlandse Vertaling
Kanye West - Echte vrienden
by Kanye West
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Real friends, how many of us?
Echte vrienden, hoeveel van ons?
How many of us, how many jealous? Real friends
Hoeveel van ons, hoeveel jaloers? Echte vrienden
It's not many of us, we smile at each other
We zijn niet met velen, we lachen naar elkaar
But how many honest? Trust issues
Maar hoeveel eerlijk? Vertrouwensproblemen
Switched up the number, I can't be bothered
Ik heb het nummer gewijzigd, het kan me niet schelen
I cannot blame you for havin' an angle
Ik kan het je niet kwalijk nemen dat je een invalshoek hebt
I ain't got no issues, I'm just doin' my thing
Ik heb geen problemen, ik doe gewoon mijn ding
Hope you're doin' your thing too
Ik hoop dat jij ook je ding doet
I'm a deadbeat cousin, I hate family reunions
Ik ben een waardeloze neef, ik haat familiereünies
f**k the church up by drinking at the communion
Maak de kerk kapot door te drinken tijdens de communie
Spillin' free wine, now my tux is ruined
Ik mors gratis wijn, nu is mijn smoking kapot
In town for a day, what the f**k we doin'?
Een dagje in de stad, wat doen we verdomme?
Who your real friends? We all came from the bottom
Wie zijn je echte vrienden? We kwamen allemaal van onderop
I'm always blamin' you, but what's sad, you're not the problem
Ik geef jou altijd de schuld, maar wat verdrietig is, jij bent niet het probleem
Damn I forgot to call her, sh*t I thought it was Thursday
Verdomme, ik vergat haar te bellen, ik dacht dat het donderdag was
Why you wait a week to call my phone in the first place?
Waarom wacht je überhaupt een week voordat je mijn telefoon belt?
When was the last time I remembered a birthday?
Wanneer heb ik voor het laatst een verjaardag onthouden?
When was the last time I wasn't in a hurry?
Wanneer was de laatste keer dat ik geen haast had?
ridge
nok
Tell me you want your tickets when it's gametime
Vertel me dat je je kaartjes wilt als het speeltijd is
Even to call your daughter on her FaceTime
Zelfs om je dochter op FaceTime te bellen
Even when we was young I used to make time
Zelfs toen we jong waren, maakte ik tijd
Now we be way too busy just to make time
Nu hebben we het veel te druk om tijd te maken
Even for my...
Zelfs voor mijn...
horus
horus
Real friends
Echte vrienden
I guess I get what I deserve, don't I?
Ik denk dat ik krijg wat ik verdien, nietwaar?
Word on the streets is they ain't heard from him
Er gaan geruchten op straat dat ze niets van hem hebben gehoord
I guess I get what I deserve, don't I?
Ik denk dat ik krijg wat ik verdien, nietwaar?
Talked down on my name, throwed dirt on him
Praatte over mijn naam en gooide vuil over hem heen
I couldn't tell you how old your daughter was
Ik zou je niet kunnen vertellen hoe oud je dochter was
Couldn't tell you how old your son is
Ik kan u niet vertellen hoe oud uw zoon is
I got my own Jr. on the way, dawg
Ik heb mijn eigen Jr. onderweg, dawg
Plus I already got one kid
Bovendien heb ik al één kind
Couldn't tell you much about the fam though
Over de fam kan ik je echter niet veel vertellen
I just showed up for the yams though
Ik kwam echter net opdagen voor de yams
Maybe 15 minutes, took some pictures with your sister
Misschien 15 minuten, wat foto's gemaakt met je zus
Merry Christmas, then I'm finished, then it's back to business
Fijne kerstdagen, dan ben ik klaar, dan is het weer aan de slag
You wanna ask some questions 'bout some real sh*t?
Wil je wat vragen stellen over echte dingen?
Like I ain't got enough pressure to deal with
Alsof ik niet genoeg druk heb om mee om te gaan
Please don't pressure me with that bill sh*t
Zet me alsjeblieft niet onder druk met die rekening
Cause everybody got 'em, that ain't children
Omdat iedereen ze heeft, dat zijn geen kinderen
Oh you've been nothin' but a friend to me
Oh, je bent niets anders dan een vriend voor mij geweest
Niggas thinkin' I'm crazy, you defendin' me
Niggas denken dat ik gek ben, jij verdedigt mij
It's funny I ain't spoke to niggas in centuries
Het is grappig dat ik al eeuwen niet meer met provence heb gesproken
To be honest, dawg I ain't feelin' your energy
Om eerlijk te zijn, ik voel je energie niet
Money turn your kin into an enemy
Geld verandert uw verwanten in een vijand
Niggas ain't real as they pretend to be
Niggas zijn niet echt zoals ze zich voordoen
Lookin' for all my real friends
Op zoek naar al mijn echte vrienden
How many of us? How many of us are real friends
Hoeveel van ons? Hoeveel van ons zijn echte vrienden
To real friends, to the real end
Naar echte vrienden, naar het echte einde
'Til the wheels fall off, 'til the wheels don't spin
'Tot de wielen eraf vallen, totdat de wielen niet meer draaien
To 3 A.M., callin'
Tot 3 uur 's ochtends, bellen
How many real friends?
Hoeveel echte vrienden?
Just to ask you a question
Gewoon om je een vraag te stellen
Just to see how you was feelin'
Gewoon om te zien hoe je je voelde
How many?
Hoeveel?
For the last you was frontin'
Voor het laatst stond je voorop
I hate when a nigga text you like, "what's up, fam, oh you good?"
Ik haat het als een neger sms't die je leuk vindt: "Wat is er, fam, oh alles goed?"
You say, "I'm good" then great, the next text they ask you for somethin'
Je zegt: 'Het gaat goed' en dan geweldig, de volgende sms vragen ze je om iets
How many?
Hoeveel?
What's best for your family, immediate or extended
Wat het beste is voor uw gezin, direct of uitgebreid
Any argument, the media'll extend it
Elk argument, de media zullen het uitbreiden
I had a cousin that stole my laptop that I was f**kin' b**ches on
Ik had een neef die mijn laptop stal waar ik op zat te neuken
Paid that nigga 250 thousand just to get it from him
Betaalde die neger 250 duizend alleen maar om het van hem te krijgen
Real friends
Echte vrienden
Huh?
Hè?
horus
horus
Real friends
Echte vrienden
I guess I get what I deserve, don't I?
Ik denk dat ik krijg wat ik verdien, nietwaar?
Word on the streets is they ain't heard from him
Er gaan geruchten op straat dat ze niets van hem hebben gehoord
I guess I get what I deserve, don't I?
Ik denk dat ik krijg wat ik verdien, nietwaar?
Talked down on my name, throwed dirt on him
Praatte over mijn naam en gooide vuil over hem heen
Ooo ooo ooo oo oo
Ooo ooo ooo ooo ooo
Ooo ooo ooo oo oo
Ooo ooo ooo ooo ooo
Ooo ooo ooo oo oo
Ooo ooo ooo ooo ooo
Ooo ooo ooo oo oo
Ooo ooo ooo ooo ooo
Ooo ooo ooo oo oo
Ooo ooo ooo ooo ooo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
