Bleed Paroles Traduction Française
Frère - Saigner
by Kapatid
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.geocities.com/rockmanila/kapatid/
http://www.geocities.com/rockmanila/kapatid/
Pinoy rock band (Philippines)
Groupe de rock Pinoy (Philippines)
Intro: Em D 2x
Intro : Em D 2x
We stumble again and we roll on the floor
On trébuche encore et on roule par terre
You're wondering why were you rolling some more
Vous vous demandez pourquoi tu roulais encore
Hasn't this happened again and again
Cela n'est-il pas arrivé encore et encore
Feeling is broken so let's not pretend
Le sentiment est brisé alors ne faisons pas semblant
Should we let this come to an end?
Devons-nous laisser cela prendre fin ?
Should we let this come to an end?
Devons-nous laisser cela prendre fin ?
Needing your love and the touch of your face
J'ai besoin de ton amour et du contact de ton visage
I know what you're feeling that angel face
Je sais ce que tu ressens, ce visage d'ange
Is this the sea of love I'm drownin'
Est-ce la mer d'amour dans laquelle je me noie
I can't breathe
je ne peux pas respirer
(Do first stanza chords)
(Faites les accords de la première strophe)
Remember the days I was bleeding for you
Souviens-toi des jours où je saignais pour toi
Tasted my tears all you drowned into
J'ai goûté mes larmes dans lesquelles tu t'es noyé
Hasn't this happened again and again
Cela n'est-il pas arrivé encore et encore
Feeling is broken so let's not pretend
Le sentiment est brisé alors ne faisons pas semblant
Should we let this come to an end?
Devons-nous laisser cela prendre fin ?
Should we let this come to an end?
Devons-nous laisser cela prendre fin ?
Needing your love and the touch of your face
J'ai besoin de ton amour et du contact de ton visage
I know what you're feeling that angel face
Je sais ce que tu ressens, ce visage d'ange
Is this the sea of love I'm drownin'
Est-ce la mer d'amour dans laquelle je me noie
I can't breathe there's no one to save me but me
Je ne peux pas respirer, il n'y a personne pour me sauver à part moi
Spinning around in circles
Tourner en rond
Passion for joy I bleed
Passion pour la joie, je saigne
Questions arise with the answers and then
Des questions se posent avec les réponses et puis
I'll never know I'm just goin' insane
Je ne saurai jamais que je deviens juste fou
Hasn't this happened again and again
Cela n'est-il pas arrivé encore et encore
Feeling is broken so let's not pretend
Le sentiment est brisé alors ne faisons pas semblant
Should we let this come to an end?
Devons-nous laisser cela prendre fin ?
Should we let this come to an end?
Devons-nous laisser cela prendre fin ?
Needing your love and the touch of your face
J'ai besoin de ton amour et du contact de ton visage
I know what you're feeling that angel face
Je sais ce que tu ressens, ce visage d'ange
Is this the sea of love I'm drownin'
Est-ce la mer d'amour dans laquelle je me noie
I can't breathe
je ne peux pas respirer
Ayan. Kayo na pong bahala sa mga kulang. Di na kaya ng kapangyarihan ko eh.
Ayane. Kayo na pong est un jeu d'enfant. Di na kaya ng kapangyarihan ko hein.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.