Balkon Letras Tradução em Português
Caramelo - Varanda
by Karamel
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo auf den siebten Bund.
Capo na sétima casa.
Bei einigen Akkorden wird der 3. Bund der H-Saite kurz auf der 3 mitgespielt - kann es
Para alguns acordes, a 3ª casa da corda B é tocada brevemente na 3ª - pode
leider nicht genauer erklren, am besten hren und selber probieren. Dies schreibe ich
Infelizmente não posso explicar com mais detalhes, é melhor ouvir e experimentar você mesmo. Estou escrevendo isso
dann bei den Akkorden als "feat. 3h". Einmal wird beim Dm der dritte Bund der E-Saite
depois para os acordes como "feat. 3h". Uma vez que o Dm se torna a terceira casa da corda E
gespielt, hier steht "e3". Der Rest ist hauptschlich Rhythmus. Am besten bei youtube suchen
jogado, aqui diz "e3". O resto é principalmente ritmo. É melhor pesquisar no YouTube
und den Live-Auftritt bei balcony-tv anhren.
e ouça a performance ao vivo na varanda-tv.
viel spass
divirta-se
H 2 1 1 0
H2 1 1 0
Intro:
Introdução:
C (feat.3h) G E(feat.3h) Am (feat. 3h)
C (feat.3h) G E (feat.3h) Am (feat. 3h)
C (feat.3h) G Dm Dm(plus 3e) X3 X1
C (feat.3h) G Dm Dm (mais 3e) X3 X1
Strophe:
Versículo:
C (feat.3h) G E(feat.3h)
C (feat.3h) G E (feat.3h)
Wir sitzen auf dem Balkon auf Campingsthlen
Sentamos na varanda em cadeiras de camping
und wollen in Wrde untergehen,
e quero morrer com dignidade,
es zumindest probieren.
pelo menos experimente.
C (feat.3h) G E(feat.3h)
C (feat.3h) G E (feat.3h)
Wenn wir Glck haben, bleiben wir zusammen.
Se tivermos sorte, ficaremos juntos.
Wenn die Zeit uns verzeiht, dass wir sie verschwendet haben.
Quando o tempo nos perdoa por desperdiçá-lo.
Das Gefhl, dass nicht mehr allzuviel bleibt,
A sensação de que não resta muito,
wenn man einander umklammert
quando vocês se abraçam
wenn man einander aufreibt.
quando vocês desgastam um ao outro.
Nur wir Drei
Só nós três
Du und Ich und ein Gefhl,
Você e eu e um sentimento
X1 (statt X2)
X1 (em vez de X2)
dass sagt ''Einer von uns Dreien ist wohl einer zuviel''
que diz "Um de nós três provavelmente é demais"
Refrain:
Refrão:
C (feat.3h) G Am
C (feat.3h) G Am
Lass meinen Kopf in Ruh, da schaut keiner rein.
Deixe minha cabeça em paz, ninguém vai olhar lá dentro.
C (feat.3h) G X2
C (feat.3h) G X2
Viel zu viel ist da noch nicht in Ordnung.
Há muita coisa errada.
C (feat.3h) G Dm (plus 3e) X1
C (feat.3h) G Dm (mais 3e) X1
Da ist es voll von Dir, man sieht kaum noch Gefhl zu dir
Está cheio de você lá, você quase não consegue mais ver nenhum sentimento por você
C (feat.3h) G X2
C (feat.3h) G X2
Lass meinen Kopf einfach mal Kopf sein auf mir!
Apenas deixe minha cabeça estar em mim!
Komm wir fesseln sie, die Zweifel und die Vernunft
Vamos, vamos cativá-los, as dúvidas e o motivo
und wir verbieten ihnen knftig den Umgang mit uns.
e nós os proibimos de negociar conosco no futuro.
Ich erschlag deine Worte,
Eu mato suas palavras,
wir kriegens nicht hin
Não podemos administrar isso
und ich brech mir die Hnde an ihrem sthlernen Kinn.
e quebro minhas mãos em seu queixo de aço.
Lass meinen Kopf in Ruh, da schaut keiner rein.
Deixe minha cabeça em paz, ninguém vai olhar lá dentro.
Viel zu viel ist da noch nicht in Ordnung.
Há muita coisa errada.
Da ist es voll und man sieht kaum noch Gefhl zu dir
Está cheio lá e você quase não consegue mais ver nenhum sentimento por você
Lass meinen Kopf einfach mal Kopf sein auf mir!
Apenas deixe minha cabeça estar em mim!
Mit blutigen Hnden sehn wir uns an,
Nós nos olhamos com as mãos ensanguentadas,
mit traurigem Blick drehn wir uns weg.
Nós nos afastamos com um olhar triste.
Keine Zweifel, keine Hoffnung, kein Glck
Sem dúvidas, sem esperança, sem sorte
und schmerzende Hnde und keinen Blick zurck.
e mãos doloridas e sem olhar para trás.
Lass meinen Kopf in Ruh, da schaut keiner rein.
Deixe minha cabeça em paz, ninguém vai olhar lá dentro.
Viel zu viel ist da noch nicht in Ordnung.
Há muita coisa errada.
Ja,da ist es voll und man sieht kaum noch Gefhl zu dir
Sim, está cheio lá e você quase não consegue mais ver nenhum sentimento por você
Lass meinen Kopf einfach mal Kopf sein auf mir!
Apenas deixe minha cabeça estar em mim!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.