Gleichgewicht Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Karmel - równowaga

by Karamel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karamel Gleichgewicht

Kannst du noch gehen, ohne Verstand?
Czy nadal możesz chodzić bez umysłu?
Tragt man das Gleichgewicht dann mit der Hand?
Czy wtedy nosisz wagę w dłoni?
Was hindert dich zu verstehen,
Co nie pozwala Ci zrozumieć
dass man den Kopf braucht um grade zu gehen?
że potrzebujesz głowy, żeby chodzić prosto?
Kannst du noch gehen?
Czy nadal możesz iść?
Ein harter Schlag in dein Genick,
Mocny cios w szyję,
dein Korper bricht doch jeden Augenblick.
Twoje ciało w każdej chwili się załamuje.
Du hast so viel schweres Gepack.
Masz bardzo ciężki bagaż.
Du konntest erschopft sein und du teilst es gerne mit.
Możesz być wyczerpany i chętnie się tym podzielisz.
"Ich kann kaum noch gehen."
– Ledwo mogę już chodzić.
Und schlag deinen Kopf ruhig an die Wand.
I po prostu uderz głową w mur.
Du bist geschutzt durch den Verband.
Jesteś chroniony przez stowarzyszenie.
Wie kann es weitergehen? Ohne Flugel am Arm,
Jak sprawy mogą toczyć się dalej? Bez skrzydeł na ramieniu,
die einen halten, wo einen sonst nichts halten kann.
które trzymają Cię tam, gdzie nic innego nie jest w stanie Cię utrzymać.
Renn so schnell es geht. Und mauer ein,
Biegnij tak szybko jak potrafisz. I zamuruj się,
und lass die Trummer hinter dir nur Steine sein.
i niech gruzy za tobą będą tylko kamieniami.
Vielleicht kannst du dann gehen.
Może wtedy będziesz mógł iść.
Und schlag deinen Kopf ruhig an die Wand.
I po prostu uderz głową w mur.
Du bist geschutzt durch den Verband.
Jesteś chroniony przez stowarzyszenie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.