The Liberty Tree Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Karan Casey – Drzewo wolności
by Karan Casey
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7
j7
'Twas in the year of 'ninety-three
To było w roku dziewięćdziesiątym trzecim
The French did plant an olive tree
Francuzi zasadzili drzewo oliwne
The symbol of great liberty
Symbol wielkiej wolności
And the people danced around it
A ludzie wokół niego tańczyli
Oh, wasn't I telling you
Och, nie mówiłem ci
The French declared courageously
Francuzi zadeklarowali odważnie
That equality, freedom and fraternity
Ta równość, wolność i braterstwo
Would be the cry of every nation
Byłby krzykiem każdego narodu
In 'ninety-four a new campaign
W dziewięćdziesiątym czwartym nowa kampania
The tools of darkness did maintain
Narzędzia ciemności rzeczywiście przetrwały
Gaul's brave sons, they did form a league
Odważni synowie Galii rzeczywiście utworzyli ligę
And their foes, they were dumbfounded
A ich wrogowie byli oniemiali
They gave to Flanders liberty
Dali Flandrii wolność
And all its people they set free
I wszystkich jego mieszkańców uwolnili
The Dutch and Austrians home did flee
Dom Holendrów i Austriaków rzeczywiście uciekł
And the dukes they were confounded
A książęta byli zmieszani
Behold, may all of humankind
Oto niech cała ludzkość
Emancipated with the French combine
Wyemancypowany z francuskim kombajnem
May laurels green all on them shine
Niech zielone laury na nich lśnią
And their sons and daughters long wear them
A ich synowie i córki noszą je długo
May every tyrant shake with dread
Niech każdy tyran drży ze strachu
And tremble for their guilty head
I drżyjcie o ich winną głowę
May the fleur-de-lis in dust be laid
Niech fleur-de-lis zostanie złożony w prochu
And they no longer wear them
I już ich nie noszą
For church and state in close embrace
Dla Kościoła i państwa w ścisłym uścisku
Is the burden of the human race
Jest ciężarem rodzaju ludzkiego
And the people tell you to your face
A ludzie mówią ci to prosto w twarz
That you will long repent it
Że długo będziesz tego żałować
For kings in power and preaching drones
Dla królów sprawujących władzę i głoszących drony
Are the cause of all your heavy groans
Są powodem wszystkich twoich ciężkich jęków
Down from your pulpits, down from your thrones
Z waszych ambon, z waszych tronów
You will tumble unlamented
Upadniesz bez lamentu
Oh, wasn't I telling you
Och, nie mówiłem ci
The French declared courageously
Francuzi zadeklarowali odważnie
That equality, freedom and fraternity
Ta równość, wolność i braterstwo
Would be the cry of every nation
Byłby krzykiem każdego narodu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
