The Liberty Tree Letras Tradução em Português

Karan Casey - A Árvore da Liberdade

by Karan Casey

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karan Casey The Liberty Tree

j7
j7
'Twas in the year of 'ninety-three
'Foi no ano de 'noventa e três
The French did plant an olive tree
Os franceses plantaram uma oliveira
The symbol of great liberty
O símbolo da grande liberdade
And the people danced around it
E as pessoas dançaram em volta
Oh, wasn't I telling you
Ah, eu não estava te contando
The French declared courageously
Os franceses declararam corajosamente
That equality, freedom and fraternity
Que igualdade, liberdade e fraternidade
Would be the cry of every nation
Seria o grito de cada nação
In 'ninety-four a new campaign
Em noventa e quatro uma nova campanha
The tools of darkness did maintain
As ferramentas das trevas mantiveram
Gaul's brave sons, they did form a league
Os bravos filhos da Gália formaram uma liga
And their foes, they were dumbfounded
E seus inimigos, eles ficaram pasmos
They gave to Flanders liberty
Eles deram liberdade à Flandres
And all its people they set free
E todo o seu povo eles libertaram
The Dutch and Austrians home did flee
A casa holandesa e austríaca fugiu
And the dukes they were confounded
E os duques ficaram confusos
Behold, may all of humankind
Eis que toda a humanidade
Emancipated with the French combine
Emancipado com a combinação francesa
May laurels green all on them shine
Que os louros verdes brilhem sobre eles
And their sons and daughters long wear them
E seus filhos e filhas os usam há muito tempo
May every tyrant shake with dread
Que todo tirano trema de pavor
And tremble for their guilty head
E tremer por sua cabeça culpada
May the fleur-de-lis in dust be laid
Que a flor-de-lis em pó seja colocada
And they no longer wear them
E eles não os usam mais
For church and state in close embrace
Para igreja e estado em estreito abraço
Is the burden of the human race
É o fardo da raça humana
And the people tell you to your face
E as pessoas dizem na sua cara
That you will long repent it
Que você vai se arrepender por muito tempo
For kings in power and preaching drones
Para reis no poder e drones pregadores
Are the cause of all your heavy groans
São a causa de todos os seus gemidos pesados
Down from your pulpits, down from your thrones
Descendo dos seus púlpitos, descendo dos seus tronos
You will tumble unlamented
Você vai cair sem lamentar
Oh, wasn't I telling you
Ah, eu não estava te contando
The French declared courageously
Os franceses declararam corajosamente
That equality, freedom and fraternity
Que igualdade, liberdade e fraternidade
Would be the cry of every nation
Seria o grito de cada nação

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.