Jede Stunde Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Karat - Co godzinę
by Karat
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B
Wprowadzenie: B
Manche Leute lieben nur die Nacht
Niektórzy ludzie kochają tylko noc
weil sie verdeckt,
ponieważ obejmuje
was dunkel lacht.
co śmieje się ponuro.
Ich liebe jede Stunde.
Kocham każdą godzinę.
Andere beten nur zum Sonnenschein
Inni po prostu modlą się o słońce
und glauben dann,
a potem uwierz
im Gluck zu sein.
mieć szczęście.
Doch ich mag jede Stunde.
Ale lubię każdą godzinę.
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht.
Codziennie pokazuje mi swoją twarz.
Es ist mir gleich,
Nie obchodzi mnie to
wie es zu mir spricht.
jak to do mnie przemawia.
Ich liebe jede Stunde.
Kocham każdą godzinę.
Wenn ich deine Nahe spur
Kiedy czuję, że jesteś blisko
dann fallt die Zeit wie Laub von mir.
wtedy czas opada ze mnie jak liście.
Ich liebe diese Stunde.
Kocham tę godzinę.
Wenn ich frier
Kiedy jest mi zimno
und wenn ich nas bin,
a kiedy jestem mokra,
geniese ich das im Regenstehn.
Podoba mi się to w deszczu.
Ich liebe jede Stunde.
Kocham każdą godzinę.
Der Spas last mich den Schmerz vergessen.
Zabawa pozwala zapomnieć o bólu.
Es macht mich an,
To mnie kręci
das ich ihn spur.
że go śledzę.
Ich liebe die Sekunde.
Kocham to drugie.
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht.
Codziennie pokazuje mi swoją twarz.
Es ist mir gleich,
Nie obchodzi mnie to
wie es zu mir spricht.
jak to do mnie przemawia.
Ich liebe jede Stunde.
Kocham każdą godzinę.
Wenn ich deine Nahe spur
Kiedy czuję, że jesteś blisko
dann fallt die Zeit wie Laub von mir.
wtedy czas opada ze mnie jak liście.
Ich liebe diese Stunde.
Kocham tę godzinę.
Die Zeit,
Czas,
sie wartet nicht.
ona nie czeka.
Sie grabt sich ein in mein Gesicht
Wbija mi się w twarz
mit jeder neuen Stunde.
z każdą nową godziną.
Ich lieb die alte Katze,
Kocham starego kota,
die still und heimlich lacht,
który śmieje się cicho i tajemniczo,
denn sie kannt alle Wege.
bo ona zna wszystkie sposoby.
Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht.
Noc ukazuje mi także swoje oblicze.
Es ist mir gleich,
Nie obchodzi mnie to
wie es zu mir spricht.
jak to do mnie przemawia.
Ich liebe jede Stunde.
Kocham każdą godzinę.
Wenn ich deine Nahe spur,
Kiedy czuję Cię blisko,
fallt die Zeit wie Laub von mir.
czas spada ze mnie jak liście.
Ich liebe diese Stunde.
Kocham tę godzinę.
Uuuh ich lebe doch!
Uuu, żyję!
Mir gefallt jeder Augenblick.
Lubię każdą chwilę.
Ich liebe seinen Zauber.
Uwielbiam jego magię.
Uuuh ich lebe doch!
Uuu, żyję!
Und die Zeit wartet nicht auf mich.
A czas na mnie nie czeka.
Ich liebe jede Stunde.
Kocham każdą godzinę.
Uuuh ich lebe doch!
Uuu, żyję!
Mir gefallt jeder Augenblick.
Lubię każdą chwilę.
Ich liebe seinen Zauber.
Uwielbiam jego magię.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.