Jede Stunde Versuri Traducere în Română

Carat - La fiecare oră

by Karat

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karat Jede Stunde

Intro: B
Introducere: B
Manche Leute lieben nur die Nacht
Unii oameni iubesc doar noaptea
weil sie verdeckt,
deoarece acopera
was dunkel lacht.
ce râde întunecat.
Ich liebe jede Stunde.
Iubesc fiecare oră.
Andere beten nur zum Sonnenschein
Alții se roagă doar pentru soare
und glauben dann,
si apoi crede
im Gluck zu sein.
a fi norocos.
Doch ich mag jede Stunde.
Dar îmi place fiecare oră.
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht.
În fiecare zi îmi arată chipul lui.
Es ist mir gleich,
nu-mi pasă
wie es zu mir spricht.
cum îmi vorbește.
Ich liebe jede Stunde.
Iubesc fiecare oră.
Wenn ich deine Nahe spur
Când te simt aproape
dann fallt die Zeit wie Laub von mir.
apoi timpul cade din mine ca frunzele.
Ich liebe diese Stunde.
Îmi place ora asta.
Wenn ich frier
Când mi-e frig
und wenn ich nas bin,
iar când sunt ud,
geniese ich das im Regenstehn.
Mă bucur de el în ploaie.
Ich liebe jede Stunde.
Iubesc fiecare oră.
Der Spas last mich den Schmerz vergessen.
Distracția mă face să uit de durere.
Es macht mich an,
Mă excită
das ich ihn spur.
că îl urmăresc.
Ich liebe die Sekunde.
Iubesc al doilea.
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht.
În fiecare zi îmi arată chipul lui.
Es ist mir gleich,
nu-mi pasă
wie es zu mir spricht.
cum îmi vorbește.
Ich liebe jede Stunde.
Iubesc fiecare oră.
Wenn ich deine Nahe spur
Când te simt aproape
dann fallt die Zeit wie Laub von mir.
apoi timpul cade din mine ca frunzele.
Ich liebe diese Stunde.
Îmi place ora asta.
Die Zeit,
Timpul,
sie wartet nicht.
ea nu așteaptă.
Sie grabt sich ein in mein Gesicht
Ea îmi sapă în față
mit jeder neuen Stunde.
cu fiecare noua ora.
Ich lieb die alte Katze,
iubesc pisica batrana,
die still und heimlich lacht,
care râde în liniște și pe ascuns,
denn sie kannt alle Wege.
pentru că ea știe toate căile.
Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht.
Noaptea îmi arată și chipul ei.
Es ist mir gleich,
nu-mi pasă
wie es zu mir spricht.
cum îmi vorbește.
Ich liebe jede Stunde.
Iubesc fiecare oră.
Wenn ich deine Nahe spur,
Când te simt aproape,
fallt die Zeit wie Laub von mir.
timpul cade din mine ca frunzele.
Ich liebe diese Stunde.
Îmi place ora asta.
Uuuh ich lebe doch!
Uuuh, sunt în viață!
Mir gefallt jeder Augenblick.
Îmi place fiecare clipă.
Ich liebe seinen Zauber.
Îmi place magia lui.
Uuuh ich lebe doch!
Uuuh, sunt în viață!
Und die Zeit wartet nicht auf mich.
Și timpul nu mă așteaptă.
Ich liebe jede Stunde.
Iubesc fiecare oră.
Uuuh ich lebe doch!
Uuuh, sunt în viață!
Mir gefallt jeder Augenblick.
Îmi place fiecare clipă.
Ich liebe seinen Zauber.
Îmi place magia lui.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.