Seelenschiffe كلمات أغنية ترجمة عربية
قيراط - سفن الروح
by Karat
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Es kommt ein Schiff von Ferne her
سفينة قادمة من بعيد
kreuzt den Wind pflugt das Meer
يعبر الريح، ويحرث البحر
so ist das halt der Kinderzeit
هذا هو الحال عندما نكون أطفالًا
Durch dicke Nebel dringt sein Lied
أغنيته تخترق الضباب الكثيف
als kamm es aus dem Paradies
كأنها جاءت من الجنة
mein Seelenschiff es trostet mich
سفينة روحي، إنها تريحني
Wir sind der Wind in der Asche die Glut
نحن الريح في الرماد والجمر
aus dem Herzen die Trauer aus Trummern die Wut
من القلب الحزن من الركام الغضب
Und ist das Herz auch unbehaust
والقلب أيضاً بلا سكن
vom Eis bedrangt vom Sturm umbraust
المضطهدة بالجليد وتحيط بها العاصفة
das Seelenschiff es wendet nicht
سفينة الروح لا تدور
Auch wenn auf alles Gluck der Welt
حتى لو مع كل الحظ في العالم
ein purpurroter Regen fallt
يسقط المطر الأرجواني
und brocklig ist wer nicht vergisst
ومن لا ينسى فهو متفتت
Wir sind der Wind in der Asche die Glut
نحن الريح في الرماد والجمر
aus dem Herzen die Trauer aus Trummern die Wut
من القلب الحزن من الركام الغضب
Wir fallen wie das Licht und wir steigen wie das Meer
نسقط كالنور ونصعد كالبحر
Ihr habt die Macht aber wir lassen wir
لديك القوة لكننا لن نفعل ذلك
Instrumental:
مفيدة:
Es kommt ein Schiff von Ferne her
سفينة قادمة من بعيد
kreuzt den Wind pflugt das Meer
يعبر الريح، ويحرث البحر
so war es mal so wird es sein
هكذا كان الأمر، وهكذا سيكون
Wir sind der Wind in der Asche die Glut
نحن الريح في الرماد والجمر
aus dem Herzen die Trauer aus Trummern die Wut 2x
من القلب الحزن من الركام الغضب 2x
Wir fallen wie das Licht und wir steigen wie das Meer
نسقط كالنور ونصعد كالبحر
Ihr habt die Macht aber wir lassen wir
لديك القوة لكننا لن نفعل ذلك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
