Die Die Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Karate – kostka
by Karate
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab author: Mito Gegic, mito.gegic@gmail.com
Autor zakładki: Mito Gegic, mito.gegic@gmail.com
and You can pull the G2 harmony on one guitar
i możesz wyciągnąć harmonię G2 na jednej gitarze
Intro:
Wprowadzenie:
v --- G2 harmony --- v
v --- Harmonia G2 --- w
Verse:
Werset:
D------------3-0~(let ring)----------7\---| 2x
D------------3-0~(pozwól dzwonić)------------7\---| 2x
G------------10------8---8-~-\------------|
G------------10------8---8-~-\------------|
D------------10--7---8---8-~-\------------|
D------------10--7---8---8-~-\------------|
A--------3-0-8---7---6---6-~-\------------|
A-------3-0-8---7---6---6-~-\------------|
Back to Intro 2x
Powrót do wprowadzenia 2x
Solo:
Solo:
G----------------10-12B-12B~-10----10-------------10-----10-12B-10------|
G----------------10-12B-12B~-10----10------------10---------10-12B-10------|
G----------------10-12B-12B~-10----10-------------10-----10-12B---r12---|
G----------------10-12B-12B~-10----10------------10---------10-12B---r12---|
D----------10-------------------12----12-12-10-12----12-----(hold n.)---|
D------10-----12----12-12-10-12----12-----(przytrzymaj n.)---|
G------------10------8---8-~-\------------|
G------------10------8---8-~-\------------|
D------------10--7---8---8-~-\------------|
D------------10--7---8---8-~-\------------|
A--------3-0-8---7---6---6-~-\------------|
A-------3-0-8---7---6---6-~-\------------|
BREAK
PRZERWA
v ---- x times/listen to record v
v ---- x razy/słuchaj nagrania v
"Shut up! Shut up!"
„Zamknij się! Zamknij się!”
OUTRO:
KONIEC:
END
KONIEC
Tablature explanation:
Wyjaśnienie tabulatury:
B Full Bend
B Pełne zgięcie
b 1/2 Bend
b Zagięcie 1/2
bb 1/4 Bend
bb 1/4 Zgięcie
~ Tremolo
~Tremolo
r Release
r Zwolnij
^(#) Bend to (#)
^(#) Pochyl się do (#)
/ Slide up
/ Przesuń w górę
\ Slide down
\ Przesuń w dół
h Hammer-on
h Wbijanie
p Pull-off
p Odciągnięcie
(#) Ghost note
(#) Notatka o duchu
% Rest
% Odpoczynku
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
