Pieta Songtekst Nederlandse Vertaling

Karel Kryl - Pieta

by Karel Kryl

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karel Kryl Pieta

Emi, Edim, Emi, H7
Emi, Edim, Emi, H7
i i
ik ik
V rohu nměst, kousek od ndra?,
In de hoek van de stad, op korte afstand van Ndra?,
i H
en H
pod černm baldachnem ko mnem vytvořenm,
onder de zwarte luifel die voor mij is gemaakt
i i
ik ik
něm bolest stla nad dren?
overweldigde de pijn hem?
i i
ik ik
Madona s mrtvm synem umučenm.
Madonna met dode zoon gemarteld.
Stla zmaten nenadlm hlukem,
Ze raakte in de war door het plotselinge geluid,
na ruce d?ť j padal jak slzy velekněze,
op de handen van het kind vielen als de tranen van een hogepriester,
trochu zdě?en podnapilm plukem,
een beetje moe van het dronken regiment,
i H7
en H7
co vůbec nevy pa dal na vtěze.
wat heb je helemaal niet aan de teugels gedaan.
i i
ik ik
: Stojce u Piety kouřili cigarety
: De mensen die bij de Pieta stonden, waren sigaretten aan het roken
i H
en H
a ?napsem ?zeň hnali kilo metr klusem,
en ?napsem ?ze draafden een kilometer,
i i
ik ik
kuplety z kabaretu zpvali pro Pietu,
cabaret coupletten gezongen voor Pieta,
i H
en H
a kdy? je dozpvali, otřs li se hnusem.
en wanneer? riepen ze als je huiverde van walging.
Měli monstrance cestou nakraden
Onderweg werd de monstrans gestolen
a snmky pro rodiny, je? lta neviděli,
en foto's voor gezinnen, toch? ze zagen het niet
mstn sebrance, vlkou naka'en,
wraakzuchtige wolvin, besmet met een wolf,
tu trochu zeleniny zviděli.
ze hebben hier wat groenten gezien.
Holky z ulice trochu pomuchlali
De meisjes van de straat maakten wat lawaai
a pak jim zaplatili dr'adlem bajonetu,
en toen betaalden ze ze met de punt van de bajonet,
sklady munice pečlivě zavrali,
de munitievoorraden werden zorgvuldig gesloten,
a pak se posadili pod Pietu.
en toen gingen ze onder de Pieta zitten.
R: Sedce pod Pietou cpali se omeletou,
R: De oppassers onder de Pieta waren zich aan het vullen met een omelet,
hlasitě nadvali na pitomou nudu,
blatherde luid over stomme verveling,
čmrali po Pietě pozdravy Mariettě,
ze krabbelden de groeten aan Marietta na de Pieta,
kterou si půjčovali, neznajce studu.
die ze zonder schaamte leenden.
Jednu neděli poln zabalili,
Op een zondag pakten ze hun spullen
posledn pohlednici přbuznm odeslali,
stuurde de laatste ansichtkaart naar familieleden,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.