The Ghost Who Walks 歌詞 日本語訳
カレン・エルソン - 歩く幽霊
by Karen Elson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ghost Who Walks - Karen Elson
歩く幽霊 - カレン・エルソン
Email: hk@hasacle.de
電子メール: hk@hasacle.de
Chords:
コード:
The strumming is is very simple and easy to learn, just listen to the song.
ストラミングは非常にシンプルで簡単に習得でき、曲を聴くだけです。
Intro: Em Am x2
イントロ: Em Am x2
The ghost who walks
歩く幽霊
She's on the prowl
彼女はうろついています
For the man she loved
彼女が愛した男のために
He cut her down
彼は彼女を切り倒した
It was an ordinary night in june
それは6月の平凡な夜だった
When he drove her to the lake so they
彼が彼女を湖まで車で連れて行ったとき、彼らは
Could watch the full moon
満月を見ることができました
The ghost who walks
歩く幽霊
She's on the prowl
彼女はうろついています
For the man she loved
彼女が愛した男のために
He laid her down
彼は彼女を寝かせた
In the tall grass he kissed her cheek
背の高い草の中で彼は彼女の頬にキスした
But with the knife in his hand
しかしその手にはナイフがあり、
He plunged it in deep
彼はそれを深く突き刺した
She looked at him with pleeding eyes
彼女は懇願する目で彼を見た
He softly spoke my dear the love has died
彼はそっとこう言った、愛しい人よ、愛は死んだ
And then he muffled her desperate cries
そして彼は彼女の絶望的な叫びを押し殺した
Under the moonlight
月明かりの下で
Solo: Em Am x8
ソロ: Em Am x8
The ghost who walks
歩く幽霊
she's on the prowl
彼女はうろついています
Wanders in the moonlight
月明かりの中をさまよう
She is crying to herself because
彼女は一人で泣いているので、
His eyes never once looked fooled
彼の目は一度も騙されたようには見えなかった
But her moon in the blade
でも刃の中の彼女の月
It shimmered like a jewel
まるで宝石のように輝いていました
She looked at him with pleeding eyes
彼女は懇願する目で彼を見た
He softly spoke my dear the love has died
彼はそっとこう言った、愛しい人よ、愛は死んだ
And then he muffled her deadly cries
そして彼は彼女の致命的な叫びを押し殺した
Under the moonlight x4
月明かりの下で×4
Outro: Em Am x12
アウトロ: Em Am x12
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
