Small Room Paroles Traduction Française
Karen Zoid - Petite pièce
by Karen Zoid
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hiers die kords in die song
Hiers die cords dans la chanson
EADGBe
EADGBe
Clothes, clothes are all dirty
Les vêtements, les vêtements sont tous sales
And we know that
Et nous le savons
We??ll have to find a way
Nous devrons trouver un moyen
To the closest Laundromat
Vers la laverie automatique la plus proche
Well I knew I was in a hotel room
Eh bien, je savais que j'étais dans une chambre d'hôtel
When I saw the painting on the wall
Quand j'ai vu le tableau sur le mur
Like a scene out of a Mills and Boon
Comme une scène de Mills and Boon
Like a rip-off of a Tretchikoff
Comme une arnaque de Tretchikoff
Tow lonely boats next to the sea
Remorquer des bateaux solitaires au bord de la mer
A seagull flying, a house and a tree
Une mouette volant, une maison et un arbre
And I looked at you
Et je t'ai regardé
And you looked at me
Et tu m'as regardé
And I thought to myself
Et je me suis dit
(Chorus) x2
(Refrain) x2
I??ll get stuck in a small room with you
Je vais rester coincé dans une petite pièce avec toi
any day, any day now
n'importe quel jour, n'importe quel jour maintenant
(Bridge)
(Pont)
How I know you
Comment je te connais
How I??d show you
Comment je te montrerais
Shows, shows are so many
Les spectacles, les spectacles sont tellement nombreux
In every different place
Dans chaque endroit différent
Place your faith in another
Place ta foi en un autre
I??ll be there to help keep face
Je serai là pour t'aider à garder la face
Well, I wish I would say what I really mean
Eh bien, j'aimerais dire ce que je veux vraiment dire
But the words arrange me in between
Mais les mots m'arrangent entre les deux
If you could read my mind, If you could read my soul
Si tu pouvais lire dans mes pensées, si tu pouvais lire dans mon âme
I??d never have to let you know
Je n'aurais jamais à te le faire savoir
I??d never have to let you know
Je n'aurais jamais à te le faire savoir
(Interlude) x2
(Intermède) x2
I??ll be your friend forever, boy
Je serai ton ami pour toujours, mon garçon
Even when we act so clever, boy
Même quand nous agissons si intelligemment, mon garçon
(Bridge)
(Pont)
(Chorus) x9
(Refrain) x9
I??ll get stuck in a small room with you
Je vais rester coincé dans une petite pièce avec toi
any day, any day
n'importe quel jour, n'importe quel jour
any day now
n'importe quel jour maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
