Geçmek Süresi Versuri Traducere în Română

Livrare - Timp de trecere

by Kargo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kargo Geçmek Süresi

Hayatından çekip gitmek benim için zor oldu
Mi-a fost greu să plec din viața ta
Herşey iyi olacak sanma yanılmak gündelik oldu
Să nu crezi că totul va fi bine, a greși a devenit o întâmplare zilnică.
Seni ezip gitmek senin için zor olurdu
Ți-ar fi greu să te zdrobești și să pleci
Herşey iyi olacak sanma fedakarlık dost oldu
Să nu crezi că totul va fi bine, sacrificiul a devenit un prieten
(Düşünden bir ur gibi geçtim
(Am trecut prin visul tău ca o tumoare
X (Dilinden bir yara
X (O rană pe limbă)
(Aklından bir sır gibi geçtim
(Am trecut prin mintea ta ca pe un secret
(Bugünden yarına
(De azi pe maine
İyi olur diye beklemek benim için zor olurdu
Mi-ar fi greu să aștept să se îmbunătățească
Herşey kötü olacak sanma yaşanan en kötü buydu
Să nu crezi că totul va fi rău, asta a fost cel mai rău care s-a întâmplat.
Tekrar X
X din nou
Yalnızım çünkü razıyım...
Sunt singur pentru ca sunt multumit...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.