Dreamer كلمات أغنية ترجمة عربية

كاري كيميل - حالم

by Kari Kimmel

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kari Kimmel Dreamer

DREAMER ? Kari Kimmel
حالم؟ كاري كيميل
Kari Kimmel official website: www.karikimmel.com
الموقع الرسمي لكاري كيميل: www.karikimmel.com
Am = x02210 Am/E = 002210 Dm = xx0231 G/B = x20033 Dsus2 = xx0230
صباحا = x02210 صباحا/E = 002210 مارك ألماني = xx0231 جرام/ب = x20033 Dsus2 = xx0230
Am7/G = 302010 E = 022100 F = 133211 D7sus4 = xx0213
Am7/ز = 302010 ه = 022100 ف = 133211 D7sus4 = xx0213
Fmaj7 = 133210 G = 320033 C = x32033 C/E = 032010
Fmaj7 = 133210 جم = 320033 ج = x32033 ج/ه = 032010
VERSE I
الآية الأولى
I used to laugh aloud when you were around, now you're far away
كنت أضحك بصوت عالٍ عندما كنت في الجوار، والآن أنت بعيد
You can't even hear me
لا يمكنك حتى سماعي
With every other word you said to me as I fell asleep
مع كل كلمة أخرى قلتها لي أثناء نومي
Now they're fading whispers, I can't remember
الآن همسات تتلاشى، لا أستطيع التذكر
I believed we were in this together
اعتقدت أننا كنا في هذا معا
Giving everything for a chance at forever
إعطاء كل شيء للحصول على فرصة إلى الأبد
But I'm a dreamer, who should've known better
لكنني حالم، وكان ينبغي أن يعرف أفضل
And I thought you had a dream here, too
واعتقدت أن لديك حلمًا هنا أيضًا
I'm a dreamer, who should've known better
أنا حالم، وكان ينبغي أن يعرف أفضل
D7sus4 C/E F G Am...
D7sus4 C/E F G آم...
'Cause now I, I have to live, I have to live in this dream without you
لأنه الآن يجب أن أعيش، يجب أن أعيش في هذا الحلم بدونك
VERSE II
الآية الثانية
With every other word you made me yours, with every wish you breathed
مع كل كلمة أخرى جعلتني ملكك، مع كل أمنية تنفستها
And every promise, yeah, yeah
وكل وعد، نعم، نعم
How did you read my mind, tell me every line that I longed to hear
كيف قرأت أفكاري، وأخبرني بكل سطر اشتقت لسماعه
Well, you were so convincing, but you left me empty
حسنًا، لقد كنت مقنعًا جدًا، لكنك تركتني فارغًا
I remember when we were both so naive
أتذكر عندما كنا على حد سواء ساذجين جدا
And now you're telling me that you never believed
والآن تخبرني أنك لم تصدق أبدًا
And I'm a dreamer, who should've known better
وأنا حالم، وكان ينبغي أن يعرف أفضل
And I thought you had a dream here, too
واعتقدت أن لديك حلمًا هنا أيضًا
I'm a dreamer, who should've known better
أنا حالم، وكان ينبغي أن يعرف أفضل
D7sus4 C/E F G C...
D7sus4 C/E F G C...
'Cause now I, I have to live, I have to live in this dream without you
لأنه الآن يجب أن أعيش، يجب أن أعيش في هذا الحلم بدونك
When did it all become too much?
متى أصبح كل هذا أكثر من اللازم؟
Couldn't you fight a little harder for us?
ألا يمكنك القتال بقوة أكبر من أجلنا؟
You traded dreams for reality and promises you couldn't keep
لقد استبدلت الأحلام بالواقع والوعود التي لا يمكنك الوفاء بها
And nothing was the way it seemed
ولم يكن شيء كما بدا
I'm a dreamer, who should've known better
أنا حالم، وكان ينبغي أن يعرف أفضل
And I thought you had a dream here, too, yeah
واعتقدت أن لديك حلمًا هنا أيضًا، نعم
I'm a dreamer, who should've known better
أنا حالم، وكان ينبغي أن يعرف أفضل
'Cause now I have to live, I have to live in this dream without you
لأنه الآن يجب أن أعيش، يجب أن أعيش في هذا الحلم بدونك
I should've known better
كان يجب أن أعرف بشكل أفضل
Oh, and I thought you had a dream here, too, yeah
أوه، واعتقدت أن لديك حلمًا هنا أيضًا، نعم
I'm a dreamer, who should've known better
أنا حالم، وكان ينبغي أن يعرف أفضل
'Cause now I, I have to live, I have to live in this dream without you.
لأنه الآن يجب أن أعيش، يجب أن أعيش في هذا الحلم بدونك.
Comment, rate, appreciate!
تعليق، معدل، نقدر!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.