Dreamer Versuri Traducere în Română

Kari Kimmel - Visător

by Kari Kimmel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kari Kimmel Dreamer

DREAMER ? Kari Kimmel
VISĂTOR? Kari Kimmel
Kari Kimmel official website: www.karikimmel.com
Site-ul oficial Kari Kimmel: www.karikimmel.com
Am = x02210 Am/E = 002210 Dm = xx0231 G/B = x20033 Dsus2 = xx0230
Am = x02210 Am/E = 002210 Dm = xx0231 G/B = x20033 Dsus2 = xx0230
Am7/G = 302010 E = 022100 F = 133211 D7sus4 = xx0213
Am7/G = 302010 E = 022100 F = 133211 D7sus4 = xx0213
Fmaj7 = 133210 G = 320033 C = x32033 C/E = 032010
Fmaj7 = 133210 G = 320033 C = x32033 C/E = 032010
VERSE I
versetul I
I used to laugh aloud when you were around, now you're far away
Râdeam cu voce tare când erai prin preajmă, acum ești departe
You can't even hear me
Nici măcar nu mă auzi
With every other word you said to me as I fell asleep
Cu fiecare alt cuvânt pe care mi l-ai spus când adormeam
Now they're fading whispers, I can't remember
Acum se estompează șoaptele, nu-mi amintesc
I believed we were in this together
Am crezut că suntem împreună în asta
Giving everything for a chance at forever
Dăruind totul pentru o șansă pentru totdeauna
But I'm a dreamer, who should've known better
Dar sunt un visător, care ar fi trebuit să știe mai bine
And I thought you had a dream here, too
Și am crezut că ai avut un vis și aici
I'm a dreamer, who should've known better
Sunt un visător, care ar fi trebuit să știe mai bine
D7sus4 C/E F G Am...
D7sus4 C/E F G Am...
'Cause now I, I have to live, I have to live in this dream without you
Pentru că acum eu, trebuie să trăiesc, trebuie să trăiesc în acest vis fără tine
VERSE II
versetul II
With every other word you made me yours, with every wish you breathed
Cu fiecare alt cuvânt m-ai făcut al tău, cu fiecare dorință pe care ai respirat
And every promise, yeah, yeah
Și fiecare promisiune, da, da
How did you read my mind, tell me every line that I longed to hear
Cum mi-ai citit gândurile, spune-mi fiecare rând pe care mi-am dorit să le aud
Well, you were so convincing, but you left me empty
Ei bine, ai fost atât de convingător, dar m-ai lăsat gol
I remember when we were both so naive
Îmi amintesc când eram amândoi atât de naivi
And now you're telling me that you never believed
Și acum îmi spui că n-ai crezut niciodată
And I'm a dreamer, who should've known better
Și eu sunt un visător, care ar fi trebuit să știe mai bine
And I thought you had a dream here, too
Și am crezut că ai avut un vis și aici
I'm a dreamer, who should've known better
Sunt un visător, care ar fi trebuit să știe mai bine
D7sus4 C/E F G C...
D7sus4 C/E F G C...
'Cause now I, I have to live, I have to live in this dream without you
Pentru că acum eu, trebuie să trăiesc, trebuie să trăiesc în acest vis fără tine
When did it all become too much?
Când a devenit totul prea mult?
Couldn't you fight a little harder for us?
N-ai putea să lupți puțin mai mult pentru noi?
You traded dreams for reality and promises you couldn't keep
Ai schimbat vise cu realitate și promisiuni pe care nu le-ai putut respecta
And nothing was the way it seemed
Și nimic nu era așa cum părea
I'm a dreamer, who should've known better
Sunt un visător, care ar fi trebuit să știe mai bine
And I thought you had a dream here, too, yeah
Și am crezut că ai avut un vis și aici, da
I'm a dreamer, who should've known better
Sunt un visător, care ar fi trebuit să știe mai bine
'Cause now I have to live, I have to live in this dream without you
Pentru că acum trebuie să trăiesc, trebuie să trăiesc în acest vis fără tine
I should've known better
Ar fi trebuit să știu mai bine
Oh, and I thought you had a dream here, too, yeah
Oh, și am crezut că ai avut un vis și aici, da
I'm a dreamer, who should've known better
Sunt un visător, care ar fi trebuit să știe mai bine
'Cause now I, I have to live, I have to live in this dream without you.
Pentru că acum eu, trebuie să trăiesc, trebuie să trăiesc în acest vis fără tine.
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.