Slow Motion Paroles Traduction Française

Karina Pasian - Ralenti

by Karina Pasian

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karina Pasian Slow Motion

M9
M9
VRS 1
SRV 1
I know that you've been calling me
Je sais que tu m'as appelé
And I'm happy that we met
Et je suis heureux que nous nous soyons rencontrés
Don't think that I'm not interested.
Ne pensez pas que je ne suis pas intéressé.
I'm just playing hard to geeeeeeet
Je joue juste dur pour geeeeeet
So much about this crazy game they call love
Tant de choses sur ce jeu fou qu'ils appellent l'amour
That I'm trying to unnnderrrstaaand
Que j'essaie de comprendre
So could you be my best friend
Alors pourrais-tu être mon meilleur ami
Before I call myself your man Why can't I
Avant de m'appeler ton homme, pourquoi ne puis-je pas
HORUS
HORUS
love you in slow motion, Take my time
je t'aime au ralenti, prends mon temps
Take away the pressure on my mind
Enlève la pression sur mon esprit
Really get to know you But rewind I wanna
J'apprends vraiment à te connaître Mais rembobine, je veux
love you in slow motion Why can't..
je t'aime au ralenti Pourquoi je ne peux pas..
I?
Moi ?
VRS 2
SRV 2
HORUS
HORUS
RI
RI
Lyrics
Paroles
I Know That You've Been Calling Me,
Je sais que tu m'as appelé,
And I'm happy that we met.
Et je suis heureux que nous nous soyons rencontrés.
Don't think that I'm not interested.
Ne pensez pas que je ne suis pas intéressé.
I'm just playing hard to get
Je joue juste dur pour l'obtenir
So much about this crazy game they call love
Tant de choses sur ce jeu fou qu'ils appellent l'amour
That I'm trying to understand,
Que j'essaie de comprendre,
So could you be my best friend,
Alors pourrais-tu être mon meilleur ami,
Before you call yourself my man
Avant de t'appeler mon homme
horus
Horus
Why can't I love you in slow motion,
Pourquoi je ne peux pas t'aimer au ralenti,
Take my time,
Prends mon temps,
Take away the pressure on my mind
Enlève la pression sur mon esprit
Really get to know you
Apprenez vraiment à vous connaître
But rewind
Mais rembobine
Wanna love you in slow motion
Je veux t'aimer au ralenti
Why can't I?
Pourquoi je ne peux pas ?
You seem to know just what you want
Tu sembles savoir exactement ce que tu veux
And I like your confidence
Et j'aime ta confiance
Some things a girl should never rush
Certaines choses qu'une fille ne devrait jamais se précipiter
Cause If you do you hurt yourself
Parce que si tu le fais, tu te blesses
So much about this crazy game they call love
Tant de choses sur ce jeu fou qu'ils appellent l'amour
I'm still trying to understand,
J'essaie toujours de comprendre,
So could you be my best friend,
Alors pourrais-tu être mon meilleur ami,
Before you call yourself my man
Avant de t'appeler mon homme
horus
Horus
Why can't I love you in slow motion,
Pourquoi je ne peux pas t'aimer au ralenti,
Take my time,
Prends mon temps,
Take away the pressure on my mind
Enlève la pression sur mon esprit
Really get to know you
Apprenez vraiment à vous connaître
But rewind
Mais rembobine
Wanna love you in slow motion
Je veux t'aimer au ralenti
Why can't I
Pourquoi je ne peux pas
ridge
crête
I'm too young for tears in the night
Je suis trop jeune pour pleurer la nuit
And it's to soon for this to be right
Et c'est trop tôt pour que ce soit vrai
Don't wanna mess with your pride
Je ne veux pas gâcher ta fierté
The questions not when but why
Les questions ne sont pas quand mais pourquoi
horus
Horus
Why can't I love you in slow motion,
Pourquoi je ne peux pas t'aimer au ralenti,
Take my time,
Prends mon temps,
Take away the pressure on my mind
Enlève la pression sur mon esprit
Really get to know you
Apprenez vraiment à vous connaître
But rewind
Mais rembobine
I Wanna love you in slow motion
Je veux t'aimer au ralenti
Why can't... I
Pourquoi je ne peux pas... je

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.