Rivers Run كلمات أغنية ترجمة عربية
كارين بولوارت - ريفرز ران
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music: Karine Polwart#
الكلمات والموسيقى: كارين بولوارت#
This weary Earth we walk upon
هذه الأرض المتعبة التي نسير عليها
She will endure when we are gone
سوف تتحمل عندما نرحل
While kingdoms come and kingdoms go
بينما تأتي ممالك وتذهب ممالك
Rivers run and rivers flow
تجري الأنهار وتتدفق الأنهار
You know I don't believe it's true
أنت تعرف أنني لا أصدق أن هذا صحيح
That in this world there's nothing new
أنه في هذا العالم لا يوجد شيء جديد
For darling you have just begun
لحبيبي لقد بدأت للتو
Rivers flow and rivers run
تتدفق الأنهار وتجري الأنهار
CHORUS:
الجوقة:
And if those rivers should ever run dry
وإذا جفت تلك الأنهار يومًا ما
Somewhere the rain will still fa-ll,
في مكان ما سيظل المطر يهطل،
Will still fa-ll from the sky
سوف لا يزال FA-LL من السماء
When I'm beguiled by the fear
عندما يخدعني الخوف
That darker days are drawing near
أن الأيام المظلمة تقترب
My darling, you seduce the sun
ياحبيبي أنت تغوي الشمس
Rivers flow and rivers run
تتدفق الأنهار وتجري الأنهار
And if those rivers should ever run dry
وإذا جفت تلك الأنهار يومًا ما
Somewhere the rain will still fall,
في مكان ما سيستمر هطول المطر،
Will still fall from the sky
سوف لا تزال تسقط من السماء
This wounded Earth we walk upon
هذه الأرض الجريحة التي نسير عليها
She will endure when we are gone
سوف تتحمل عندما نرحل
But still I pray that you may know
ولكن ما زلت أدعو الله أن تعرف
How rivers run and rivers flow
كيف تجري الأنهار وتتدفق الأنهار
And if those rivers should ever run dry
وإذا جفت تلك الأنهار يومًا ما
Somewhere the rain will still fall,
في مكان ما سيستمر هطول المطر،
Will still fall from the sky
سوف لا تزال تسقط من السماء
So I cross my heart and hope to live
لذلك أعبر قلبي وآمل أن أعيش
Just long enough that I can give
فقط لفترة كافية حتى أستطيع أن أعطي
It all to you, my darling one
كل ذلك لك يا عزيزتي
Rivers flow and rivers run
تتدفق الأنهار وتجري الأنهار
my darling one
حبيبتي
Rivers flow and rivers run
تتدفق الأنهار وتجري الأنهار
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
