Along the Road Paroles Traduction Française

Karmin - Le long de la route

by Karmin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karmin Along the Road

-- (intro)
-- (introduction)
-- (verse 1)
-- (verset 1)
Experts at 18 with warm beer and caffeine
Experts à 18 ans avec bière chaude et caféine
We spoke all night and hung out till the first light would come
Nous avons parlé toute la nuit et sommes restés ensemble jusqu'à ce que les premières lumières arrivent
I knew it was over when morning came sober
Je savais que c'était fini quand le matin arrivait sobre
We said goodbye and then we smiled through a lie, just thinking -
Nous nous sommes dit au revoir, puis nous avons souri en mentant, en pensant simplement -
-- (chorus)
-- (refrain)
All the words we never said
Tous les mots que nous n'avons jamais dit
All the crazy things we did
Toutes les choses folles que nous avons faites
Keep on playing in my head
Continue à jouer dans ma tête
And although this is the end
Et même si c'est la fin
Broken hearts are made to mend
Les coeurs brisés sont faits pour se réparer
And I know we'll meet again
Et je sais que nous nous reverrons
-- (verse 2)
-- (verset 2)
Days turned to weeks yeah, we've all cut our teeth so
Les jours se sont transformés en semaines ouais, nous nous sommes tous fait les dents alors
We keep in touch although we don't talk much I knew we'd
Nous restons en contact même si nous ne parlons pas beaucoup, je savais que nous le ferions
Find us some new friends, life changes, it happens
Trouve-nous de nouveaux amis, la vie change, ça arrive
But we're still crazy for those good old days we had just singing -
Mais nous sommes toujours fous de ce bon vieux temps où nous chantions -
-- (chorus)
-- (refrain)
All the words we never said
Tous les mots que nous n'avons jamais dit
All the crazy things we did
Toutes les choses folles que nous avons faites
Keep on playing in my head
Continue à jouer dans ma tête
And although this is the end
Et même si c'est la fin
Broken hearts are made to mend
Les coeurs brisés sont faits pour se réparer
And I know we'll meet again, along the road
Et je sais que nous nous reverrons, le long de la route
-- (interlude)
-- (intermède)
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh,
oh oh oh oh oh, along the road
oh oh oh oh oh, le long de la route
-- (bridge)
-- (pont)
Some will lose their way
Certains vont perdre leur chemin
#
#
Vanish in the haze
Disparaître dans la brume
But as the sun goes down
Mais alors que le soleil se couche
I sometimes think about -
Je pense parfois à -
-- (chorus)
-- (refrain)
All the words we never said
Tous les mots que nous n'avons jamais dit
All the crazy things we did
Toutes les choses folles que nous avons faites
Keep on playing in my head
Continue à jouer dans ma tête
And although this is the end
Et même si c'est la fin
Broken hearts are made to mend
Les coeurs brisés sont faits pour se réparer
And I know we'll meet again, along the road
Et je sais que nous nous reverrons, le long de la route
All the words we never said
Tous les mots que nous n'avons jamais dit
All the crazy things we did
Toutes les choses folles que nous avons faites
Keep on playing in my head
Continue à jouer dans ma tête
And although this is the end
Et même si c'est la fin
Broken hearts are made to mend
Les coeurs brisés sont faits pour se réparer
And I know we'll meet again, along the road
Et je sais que nous nous reverrons, le long de la route
-- (outro)
-- (sortie)
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh,
oh oh oh oh oh, along the road
oh oh oh oh oh, le long de la route
(walk up)
(monter)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.