Save Me Now Testo Traduzione Italiana

Karmin - Salvami adesso

by Karmin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karmin Save Me Now

horus
horus
Please save me now
Per favore, salvami adesso
I'm never gonna leave this town
Non lascerò mai questa città
I'll hang around
Resterò in giro
'Til all the buildings crumble down
Finché tutti gli edifici non crollano
Stacking up my dreams inside
Accumulando i miei sogni dentro
I watch another train go by
Guardo passare un altro treno
Can't find my ticket to ride
Non riesco a trovare il mio biglietto per viaggiare
He was a good guy, bad lie, king of con artists
Era un bravo ragazzo, una brutta bugia, il re dei truffatori
I think of those days with my heart in the harness
Penso a quei giorni con il cuore a mille
And you can presume that he was groomed to bloom
E puoi presumere che sia stato preparato per fiorire
Assumed his doom and lacked in the cash to move
Dava per scontato il suo destino e non aveva i soldi per trasferirsi
He was my groupie, catty daddy, stranger danger savvy
Era il mio groupie, papà dispettoso, esperto di pericoli sconosciuti
Killed my innocent first love when it ended badly
Ho ucciso il mio primo amore innocente quando è finito male
Three years in the grand finale
Tre anni nel gran finale
He called me drunk one night from his bachelor party
Una sera, dopo il suo addio al celibato, mi ha chiamato ubriaco
Said, "I get married tomorrow. How are you doing?"
Disse: "Mi sposo domani. Come stai?"
Said, "I'm packing my baggage because my dreams are pursuing"
Disse: "Sto preparando il mio bagaglio perché i miei sogni stanno perseguendo"
He said, "I'm glad that you're happy. I'm starting a family
Disse: "Sono felice che tu sia felice. Sto mettendo su famiglia
But maybe someday we could hook up in Miami"
Ma forse un giorno potremmo incontrarci a Miami"
horus
horus
Please save me now
Per favore, salvami adesso
I'm never gonna leave this town
Non lascerò mai questa città
I'll hang around
Resterò in giro
'Til all the buildings crumble down
Finché tutti gli edifici non crollano
Stacking up my dreams inside
Accumulando i miei sogni dentro
I watch another train go by
Guardo passare un altro treno
Can't find my ticket to ride
Non riesco a trovare il mio biglietto per viaggiare
Sometimes the wrong feels right, and damn, the sh*t's vicious
A volte lo sbagliato sembra giusto e, dannazione, la merda è crudele
A minute there I thought love was fictitious
Per un attimo ho pensato che l'amore fosse fittizio
Like he was the one, I thought my life was done
Come se fosse lui, pensavo che la mia vita fosse finita
I dropped the gun, broke out and began to run
Ho lasciato cadere la pistola, sono scappato e ho iniziato a correre
I had no friends to carry me, my family scaring me
Non avevo amici che mi trasportassero, la mia famiglia mi spaventava
I felt the call of the city was daring me
Sentivo che il richiamo della città mi sfidava
To let it all go and forget the face
Lasciare andare tutto e dimenticare il volto
They probably tuned in from my rise to fame
Probabilmente si sono sintonizzati dalla mia ascesa alla fama
He could be polishing tractors, I'm x-ing my factors
Potrebbe lucidare i trattori, io sto aggiustando i miei fattori
He could've come with if he had the adapters
Sarebbe potuto venire se avesse avuto gli adattatori
I wish that I could've saved him or made my amends
Vorrei averlo potuto salvare o fare ammenda
But I don't really need it, don't read it if you know how it ends
Ma non mi serve proprio, non leggerlo se sai come va a finire
horus
horus
Please save me now
Per favore, salvami adesso
I'm never gonna leave this town
Non lascerò mai questa città
I'll hang around
Resterò in giro
'Til all the buildings crumble down
Finché tutti gli edifici non crollano
Stacking up my dreams inside
Accumulando i miei sogni dentro
I watch another train go by
Guardo passare un altro treno
Can't find my ticket to ride
Non riesco a trovare il mio biglietto per viaggiare
ridge
cresta
When the train come 'round don't skip the tracks
Quando il treno torna, non saltare i binari
Don't let nobody hold you back
Non lasciare che nessuno ti trattenga
Just ride, ride
Basta guidare, guidare
When the train come 'round don't skip the tracks
Quando il treno torna, non saltare i binari
Don't let nobody hold you back
Non lasciare che nessuno ti trattenga
Just ride, ride
Basta guidare, guidare
horus
horus
Please save me now
Per favore, salvami adesso
I'm never gonna leave this town
Non lascerò mai questa città
I'll hang around
Resterò in giro
'Til all the buildings crumble down
Finché tutti gli edifici non crollano
Stacking up my dreams inside
Accumulando i miei sogni dentro
I watch another train go by
Guardo passare un altro treno
Can't find my ticket to ride
Non riesco a trovare il mio biglietto per viaggiare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.