Save Me Now Letras Tradução em Português

Karmin - Salve-me agora

by Karmin

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karmin Save Me Now

horus
Hórus
Please save me now
Por favor, salve-me agora
I'm never gonna leave this town
Eu nunca vou sair desta cidade
I'll hang around
Eu vou ficar por aqui
'Til all the buildings crumble down
'Até que todos os edifícios desmoronem
Stacking up my dreams inside
Empilhando meus sonhos dentro
I watch another train go by
Eu vejo outro trem passar
Can't find my ticket to ride
Não consigo encontrar minha passagem para viajar
He was a good guy, bad lie, king of con artists
Ele era um cara bom, uma mentira ruim, rei dos vigaristas
I think of those days with my heart in the harness
Eu penso naqueles dias com meu coração em alerta
And you can presume that he was groomed to bloom
E você pode presumir que ele foi preparado para florescer
Assumed his doom and lacked in the cash to move
Assumiu sua condenação e não tinha dinheiro para se mudar
He was my groupie, catty daddy, stranger danger savvy
Ele era meu groupie, papai malicioso, estranho, experiente em perigos
Killed my innocent first love when it ended badly
Matei meu primeiro amor inocente quando terminou mal
Three years in the grand finale
Três anos na grande final
He called me drunk one night from his bachelor party
Ele me ligou bêbado uma noite em sua despedida de solteiro
Said, "I get married tomorrow. How are you doing?"
Disse: “Eu me casarei amanhã. Como você está?”
Said, "I'm packing my baggage because my dreams are pursuing"
Disse: "Estou arrumando minha bagagem porque meus sonhos estão sendo perseguidos"
He said, "I'm glad that you're happy. I'm starting a family
Ele disse: "Estou feliz que você esteja feliz. Estou começando uma família
But maybe someday we could hook up in Miami"
Mas talvez algum dia possamos ficar em Miami"
horus
Hórus
Please save me now
Por favor, salve-me agora
I'm never gonna leave this town
Eu nunca vou sair desta cidade
I'll hang around
Eu vou ficar por aqui
'Til all the buildings crumble down
'Até que todos os edifícios desmoronem
Stacking up my dreams inside
Empilhando meus sonhos dentro
I watch another train go by
Eu vejo outro trem passar
Can't find my ticket to ride
Não consigo encontrar minha passagem para viajar
Sometimes the wrong feels right, and damn, the sh*t's vicious
Às vezes o errado parece certo, e caramba, a merda é cruel
A minute there I thought love was fictitious
Um minuto aí eu pensei que o amor era fictício
Like he was the one, I thought my life was done
Como se fosse ele, pensei que minha vida estava acabada
I dropped the gun, broke out and began to run
Deixei cair a arma, fugi e comecei a correr
I had no friends to carry me, my family scaring me
Eu não tinha amigos para me carregar, minha família me assustava
I felt the call of the city was daring me
Eu senti que o chamado da cidade estava me desafiando
To let it all go and forget the face
Para deixar tudo ir e esquecer o rosto
They probably tuned in from my rise to fame
Eles provavelmente sintonizaram minha ascensão à fama
He could be polishing tractors, I'm x-ing my factors
Ele poderia estar polindo tratores, estou corrigindo meus fatores
He could've come with if he had the adapters
Ele poderia ter vindo se tivesse os adaptadores
I wish that I could've saved him or made my amends
Eu gostaria de tê-lo salvado ou feito as pazes
But I don't really need it, don't read it if you know how it ends
Mas eu realmente não preciso disso, não leia se você sabe como termina
horus
Hórus
Please save me now
Por favor, salve-me agora
I'm never gonna leave this town
Eu nunca vou sair desta cidade
I'll hang around
Eu vou ficar por aqui
'Til all the buildings crumble down
'Até que todos os edifícios desmoronem
Stacking up my dreams inside
Empilhando meus sonhos dentro
I watch another train go by
Eu vejo outro trem passar
Can't find my ticket to ride
Não consigo encontrar minha passagem para viajar
ridge
cume
When the train come 'round don't skip the tracks
Quando o trem chegar, não pule os trilhos
Don't let nobody hold you back
Não deixe ninguém te segurar
Just ride, ride
Apenas ande, ande
When the train come 'round don't skip the tracks
Quando o trem chegar, não pule os trilhos
Don't let nobody hold you back
Não deixe ninguém te segurar
Just ride, ride
Apenas ande, ande
horus
Hórus
Please save me now
Por favor, salve-me agora
I'm never gonna leave this town
Eu nunca vou sair desta cidade
I'll hang around
Eu vou ficar por aqui
'Til all the buildings crumble down
'Até que todos os edifícios desmoronem
Stacking up my dreams inside
Empilhando meus sonhos dentro
I watch another train go by
Eu vejo outro trem passar
Can't find my ticket to ride
Não consigo encontrar minha passagem para viajar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.