Scarabs كلمات أغنية ترجمة عربية
كارنيفول - الجعران
by Karnivool
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KARNIVOOL - SCARABS (Themata)
كارنيفول - الجعران (ثيماتا)
Tuning (low to high): B F# B G B E (so first 3 strings dropped, next 3 are
الضبط (من الأقل إلى الأعلى): B F# B G B E (لذلك تم إسقاط أول 3 أوتار، والثلاثة التالية هي
left standard, as is the tuning for most of their other songs)
المعيار الأيسر، كما هو الحال مع ضبط معظم أغانيهم الأخرى)
Please comment (lord_jimmington@hotmail.com)
يرجى التعليق (lord_jimmington@hotmail.com)
h = hammer on
ح = المطرقة
(2) = ghost note (played quieter)
(2) = نغمة شبحية (يتم تشغيلها بشكل أكثر هدوءًا)
I have absolutely no idea of the time signature for the first part, but if
ليس لدي أي فكرة على الإطلاق عن التوقيع الزمني للجزء الأول، ولكن إذا
you listen and look at the tab at the same time, you should pick it up.
تستمع وتنظر إلى علامة التبويب في نفس الوقت، فيجب عليك التقاطها.
However, my mate gave me this handy thing for the first part of the song.
ومع ذلك، أعطاني صديقي هذا الشيء المفيد للجزء الأول من الأغنية.
1 2 3 4 5 , repeat
1 2 3 4 5 ، كرر
(what I just wrote out is swung I guess... It's really difficult to explain
(أعتقد أن ما كتبته للتو يتأرجح... من الصعب حقًا شرحه
without being shown physically, but if you understood it, great!)
دون أن تظهر جسديًا، ولكن إذا فهمت ذلك، فهذا رائع!)
(Balkan-esque accordian start)
(بداية أكوردية على طراز البلقان)
PART 1:
الجزء 1:
F#----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0---------------2-----|
F#----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0--------------2-----|
B----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0-1h2h3--0-0-/3---3-------|
ب----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0-1h2h3--0-0-/3---3-------|
sliding from 1 to 3
الانزلاق من 1 إلى 3
PART 2a:
الجزء 2أ:
This bit's in 7/8 I think:
هذا الشيء في 7/8 على ما أعتقد:
F#---------1-----------2-------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2-------------1-----------2-2---------|
F#---------1-----------2------------1-----------2-2--------|
F#---------1-----------2-------------1-----------1(1)1-------|
F#---------1-----------2------------1-----------1(1)1-------|
F#---------1-----------2-------------1-----------2-2---------|
F#---------1-----------2------------1-----------2-2--------|
PART 2b:
الجزء 2ب:
F#-0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-2----0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-----0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-1--2-2-2-0-|
F#-0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-2----0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-----0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-1--2-2-2-0-|
PART 2a slight variation:
الجزء 2أ اختلاف طفيف:
F#---------1-----------2-------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2-------------1-----------2-2---------|
F#---------1-----------2------------1-----------2-2--------|
F#---------1-----------2-------------1-----------1(1)1-------|
F#---------1-----------2------------1-----------1(1)1-------|
F#---------1-----------2---------|
F#---------1----------2---------|
Repeat Part 1
كرر الجزء 1
F#----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0---------------2-----|
F#----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0--------------2-----|
B----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0-1h2h3--0-0-/3---3-------|
ب----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0-1h2h3--0-0-/3---3-------|
**Whistling**
** صفير **
F#---------1-----------2-------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2-------------1-----------2-2---------|
F#---------1-----------2------------1-----------2-2--------|
F#-----------------------------1-----------2(2)2-----------------------|
F#-----------------------------1----------2(2)2-----------------------|
F#-2-2-2-0---|
F#-2-2-2-0---|
G--------------------------------| X4 (w/ evil death scream over top...
غ--------------------------------| X4 (مع صرخة الموت الشريرة في الأعلى...
B--------------------------------| thanks Drew, it's quite the evil!!)
ب--------------------------------| شكرًا درو، إنه الشر تمامًا!!)
F#-0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-2------|
F#-0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-2------|
Visit: http://www.karnivool.com.au/ (you know you wanna)
قم بزيارة: http://www.karnivool.com.au/ (أنت تعلم أنك تريد ذلك)
James Cvetkovski... YAY!!
جيمس سفيتكوفسكي...ياي!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.