Scarabs Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Karnivool - Bok böcekleri
by Karnivool
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KARNIVOOL - SCARABS (Themata)
KARNIVOOL - Scarab'lar (Themata)
Tuning (low to high): B F# B G B E (so first 3 strings dropped, next 3 are
Akort (düşükten yükseğe): B F# B G B E (böylece ilk 3 dize bırakılır, sonraki 3 dize bırakılır)
left standard, as is the tuning for most of their other songs)
diğer şarkılarının çoğunda olduğu gibi sol standart)
Please comment (lord_jimmington@hotmail.com)
Lütfen yorum yapın (lord_jimmington@hotmail.com)
h = hammer on
h = çekiçle vur
(2) = ghost note (played quieter)
(2) = hayalet nota (daha sessiz çalınır)
I have absolutely no idea of the time signature for the first part, but if
İlk bölümün zaman işareti hakkında kesinlikle hiçbir fikrim yok, ancak eğer
you listen and look at the tab at the same time, you should pick it up.
aynı anda hem dinliyor hem de sekmeye bakıyorsunuz, onu almalısınız.
However, my mate gave me this handy thing for the first part of the song.
Ancak şarkının ilk kısmı için arkadaşım bana bu kullanışlı şeyi verdi.
1 2 3 4 5 , repeat
1 2 3 4 5, tekrarla
(what I just wrote out is swung I guess... It's really difficult to explain
(Az önce yazdıklarım sallandı sanırım… Açıklaması gerçekten zor
without being shown physically, but if you understood it, great!)
fiziksel olarak gösterilmeden, ama anladıysanız harika!)
(Balkan-esque accordian start)
(Balkan tarzı akordeon başlangıcı)
PART 1:
BÖLÜM 1:
F#----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0---------------2-----|
F#----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0---------------2-----|
B----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0-1h2h3--0-0-/3---3-------|
B----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0-1h2h3--0-0-/3---3-------|
sliding from 1 to 3
1'den 3'e kayan
PART 2a:
BÖLÜM 2a:
This bit's in 7/8 I think:
Bu kısım 7/8'de sanırım:
F#---------1-----------2-------------1-----------2(2)2-------|
F#-----------1-----------2------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2-------------1-----------2-2---------|
F#-----------1-----------2------------1-----------2-2-----------|
F#---------1-----------2-------------1-----------1(1)1-------|
F#------------1-----------2------------1-----------1(1)1-------|
F#---------1-----------2-------------1-----------2-2---------|
F#-----------1-----------2------------1-----------2-2-----------|
PART 2b:
BÖLÜM 2b:
F#-0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-2----0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-----0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-1--2-2-2-0-|
F#-0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-2---0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-----0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-1--2-2-2-0-|
PART 2a slight variation:
BÖLÜM 2a küçük bir değişiklik:
F#---------1-----------2-------------1-----------2(2)2-------|
F#-----------1-----------2------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2-------------1-----------2-2---------|
F#-----------1-----------2------------1-----------2-2-----------|
F#---------1-----------2-------------1-----------1(1)1-------|
F#------------1-----------2------------1-----------1(1)1-------|
F#---------1-----------2---------|
F#-----------1-----------2-----------|
Repeat Part 1
Bölüm 1'i tekrarlayın
F#----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0---------------2-----|
F#----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0---------------2-----|
B----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0-1h2h3--0-0-/3---3-------|
B----0-0-0-1h2h3--0-0-0-0-1h2h3--0-0-/3---3-------|
**Whistling**
**Islık**
F#---------1-----------2-------------1-----------2(2)2-------|
F#-----------1-----------2------------1-----------2(2)2-------|
F#---------1-----------2-------------1-----------2-2---------|
F#-----------1-----------2------------1-----------2-2-----------|
F#-----------------------------1-----------2(2)2-----------------------|
F#----------------------------1-----------2(2)2------------|
F#-2-2-2-0---|
F#-2-2-2-0---|
G--------------------------------| X4 (w/ evil death scream over top...
G--------------------------------| X4 (tepeden şeytani ölüm çığlığıyla...
B--------------------------------| thanks Drew, it's quite the evil!!)
B--------------------------------| teşekkürler Drew, bu oldukça kötü!!)
F#-0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-2------|
F#-0-0-1-2-3-2-1-0-1-3-2------|
Visit: http://www.karnivool.com.au/ (you know you wanna)
Ziyaret edin: http://www.karnivool.com.au/ (istediğini biliyorsun)
James Cvetkovski... YAY!!
James Cvetkovski... Yaşasın!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.