Als ich fortging Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Karuzela - Kiedy odszedłem
by Karussell
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You can use the Chord "Am" and for the 1 at the E site you can take your forefinger.
Możesz użyć akordu „Am”, a w przypadku jedynki w miejscu E możesz wziąć palec wskazujący.
Vers 1
Werset 1
Als ich fortging war die StraЯe steil, kehr wieder um!
Kiedy wyszedłem, droga była stroma, zawróć!
Am G Special Section/Zwischenteil
Na odcinku specjalnym/części pośredniej G
Nimm an ihrem Kummer teil, mach sie heil.
Weź udział w ich smutku, spraw, aby byli całością.
Special Section/Zwischenteil
Sekcja specjalna/część pośrednia
Vers 2
Werset 2
Als ich fortging war der Asphalt heiЯ, kehr wieder um!
Gdy wyjeżdżałem asfalt był gorący, zawracam!
Am G Special Section/Zwischenteil
Na odcinku specjalnym/części pośredniej G
red ihr aus um jeden Preis, was sie weiЯ.
Powiedz jej za wszelką cenę to, co wie.
Special Section/Zwischenteil
Sekcja specjalna/część pośrednia
Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein!
Nic nie jest nieskończone, więc zobacz!
F G Special Section/Zwischenteil
F G Sekcja specjalna/część pośrednia
Ich weiЯ du willst unendlich sein, schwach und klein.
Wiem, że chcesz być nieskończony, słaby i mały.
Special Section/Zwischenteil
Sekcja specjalna/część pośrednia
Feuer brennt nieder, wenns keiner mehr nдhrt.
Ogień gaśnie, gdy nikt go już nie karmi.
F G Special Section/Zwischenteil
F G Sekcja specjalna/część pośrednia
kenn ja selber was dir heute wiederfдhrt.
Wiem, co ci się dzisiaj przydarzyło.
Vers 3
Werset 3
Als ich fortging warn die Arme leer, kehr wieder um!
Kiedy odszedłem, moje ramiona były puste, zawróć!
Am G Special Section/Zwischenteil
Na odcinku specjalnym/części pośredniej G
Machs ihr leichter einmal mehr, nicht so schwer.
Ułatw jej to jeszcze raz, a nie tak trudno.
Special Section/Zwischenteil
Sekcja specjalna/część pośrednia
Vers 4
Werset 4
Als ich fortging kam ein Wind so schwach, warf mich nicht um!
Kiedy odchodziłem, wiał tak słaby wiatr, że mnie nie przewrócił!
Am G Special Section/Zwischenteil
Na odcinku specjalnym/części pośredniej G
Unter ihrem Trдnendach, war ich schwach.
Pod jej baldachimem łez byłem słaby.
Special Section/Zwischenteil
Sekcja specjalna/część pośrednia
Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein!
Nic nie jest nieskończone, więc zobacz!
F G Special Section/Zwischenteil
F G Sekcja specjalna/część pośrednia
Ich weiЯ du willst unendlich sein, schwach und klein.
Wiem, że chcesz być nieskończony, słaby i mały.
Special Section/Zwischenteil
Sekcja specjalna/część pośrednia
Nichts ist von dauer, wenns keiner recht will.
Nic nie jest trwałe, jeśli nikt tego naprawdę nie chce.
F G Special Section/Zwischenteil
F G Sekcja specjalna/część pośrednia
Auch die Trauer wird da sein, schwach und klein.
Smutek też będzie, słaby i mały.
Special Section/Zwischenteil
Sekcja specjalna/część pośrednia
-END-
-KONIEC-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
