Als ich fortging Versuri Traducere în Română
Carusel - Când am plecat
by Karussell
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You can use the Chord "Am" and for the 1 at the E site you can take your forefinger.
Poți folosi Acordul „Am” și pentru 1 de pe site-ul E poți să-ți iei degetul arătător.
Vers 1
Versetul 1
Als ich fortging war die StraЯe steil, kehr wieder um!
Când am părăsit drumul era abrupt, întoarce-te!
Am G Special Section/Zwischenteil
Pe secțiunea G specială/partea intermediară
Nimm an ihrem Kummer teil, mach sie heil.
Participă la durerea lor, fă-i întregi.
Special Section/Zwischenteil
Sectiune speciala/parte intermediara
Vers 2
Versetul 2
Als ich fortging war der Asphalt heiЯ, kehr wieder um!
Când am plecat asfaltul era fierbinte, întoarce-te!
Am G Special Section/Zwischenteil
Pe secțiunea G specială/partea intermediară
red ihr aus um jeden Preis, was sie weiЯ.
Spune-i ce știe cu orice preț.
Special Section/Zwischenteil
Sectiune speciala/parte intermediara
Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein!
Nothing is infinite, so see that!
F G Special Section/Zwischenteil
F G Secțiune specială/parte intermediară
Ich weiЯ du willst unendlich sein, schwach und klein.
Știu că vrei să fii infinit, slab și mic.
Special Section/Zwischenteil
Sectiune speciala/parte intermediara
Feuer brennt nieder, wenns keiner mehr nдhrt.
Focul arde atunci când nimeni nu-l mai hrănește.
F G Special Section/Zwischenteil
F G Secțiune specială/parte intermediară
kenn ja selber was dir heute wiederfдhrt.
Știu ce ți s-a întâmplat astăzi.
Vers 3
Versetul 3
Als ich fortging warn die Arme leer, kehr wieder um!
Când am lăsat brațele mele goale, întoarce-te!
Am G Special Section/Zwischenteil
Pe secțiunea G specială/partea intermediară
Machs ihr leichter einmal mehr, nicht so schwer.
Fă-o din nou mai ușor, nu atât de greu.
Special Section/Zwischenteil
Sectiune speciala/parte intermediara
Vers 4
Versetul 4
Als ich fortging kam ein Wind so schwach, warf mich nicht um!
Pe măsură ce m-am îndepărtat, a venit un vânt atât de ușor încât nu m-a doborât!
Am G Special Section/Zwischenteil
Pe secțiunea G specială/partea intermediară
Unter ihrem Trдnendach, war ich schwach.
Sub baldachinul ei de lacrimi, eram slab.
Special Section/Zwischenteil
Sectiune speciala/parte intermediara
Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein!
Nimic nu este infinit, așa că vezi asta!
F G Special Section/Zwischenteil
F G Secțiune specială/parte intermediară
Ich weiЯ du willst unendlich sein, schwach und klein.
Știu că vrei să fii infinit, slab și mic.
Special Section/Zwischenteil
Sectiune speciala/parte intermediara
Nichts ist von dauer, wenns keiner recht will.
Nimic nu durează dacă nimeni nu își dorește cu adevărat.
F G Special Section/Zwischenteil
F G Secțiune specială/parte intermediară
Auch die Trauer wird da sein, schwach und klein.
Tristețea va fi și ea acolo, slabă și mică.
Special Section/Zwischenteil
Sectiune speciala/parte intermediara
-END-
-Sfârșit-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
