All Through the Night Paroles Traduction Française
Kasabian - Tout au long de la nuit
by Kasabian
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All through the night I see her as a confusion
Toute la nuit je la vois confuse
Love seems to be a distant light
L'amour semble être une lumière lointaine
Long was the road for your heart was an illusion
La route a été longue car ton cœur était une illusion
Haven't figured out the way you roll
Je n'ai pas compris ta façon de rouler
I'm tried of sleeping in the day, tried to look the other way
J'ai essayé de dormir le jour, j'ai essayé de détourner le regard
All I ever hear is you call my name, call my name,
Tout ce que j'entends, c'est que tu appelles mon nom, appelle mon nom,
horus
Horus
Call my name, all through the night,
Appelle mon nom, toute la nuit,
Call my name, all through the night,
Appelle mon nom, toute la nuit,
Down in the woods you can hear the wolves are howling
Dans les bois, tu peux entendre les loups hurler
Climbing up the walls again tonight
Grimper encore sur les murs ce soir
Throw on some shades, mooch around do some prowling
Enfilez des lunettes de soleil, promenez-vous et rôdez
Nothing seems as good as it once was
Rien ne semble aussi bon qu'avant
I'm walking in a trance you see, caught in her electricity
Je marche en transe tu vois, pris dans son électricité
All I ever hear is you call my name, call my name
Tout ce que j'entends c'est que tu appelles mon nom, appelle mon nom
horus
Horus
Call my name, all through the night,
Appelle mon nom, toute la nuit,
Call my name, all through the night,
Appelle mon nom, toute la nuit,
Call my name, all through the night,
Appelle mon nom, toute la nuit,
She could always make the bed bugs bite
Elle pouvait toujours faire piquer les punaises de lit
Instrumental
Instrumental
Ooooh la la la
Ooooh la la la
horus
Horus
Call my name, all through the night,
Appelle mon nom, toute la nuit,
Call my name, all through the night,
Appelle mon nom, toute la nuit,
Call my name, all through the night,
Appelle mon nom, toute la nuit,
Had enough I'm turning out the light
J'en ai assez, j'éteins la lumière
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
