Goodbye Kiss 歌詞 日本語訳
カサビアン - さよならのキス
by Kasabian
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Doomed from the start,
最初から運命づけられていて、
We met with a goodbye kiss
別れのキスで出会った
I broke my wrist,
手首を骨折してしまい、
It all kicked off I had no choice,
それはすべて始まりました、私には選択の余地がありませんでした、
You said that you didn't mind,
気にしないって言ってたけど、
Cause love's hard to find.
だって愛を見つけるのは難しいから。
La La La
ラララ
Maybe the days we had are gone,
もしかしたら私たちが過ごした日々は過ぎ去ったのかもしれない、
Living in silence for too long,
あまりにも長い間沈黙の中で暮らしていたので、
Open your eyes and what do you see,
目を開けて何が見えるか、
No more laughs,
もう笑わないで、
No more photographs.
これ以上の写真はありません。
Turning slowly,
ゆっくりと向きを変えると、
Looking back, see,
振り返ってみると、ほら、
No-one can save this,
誰もこれを救うことはできません、
You're broken and I'm pissed,
あなたは壊れていて、私は腹が立っています、
Run along like I'm supposed to,
思った通りに走って、
Be the man I ought to,
あるべき人間になれ、
Rock and Roll sent us insane,
ロックンロールは私たちを狂わせた、
I hope someday that we will meet again.
いつかまた会えることを願っています。
Running wild,
暴走して、
Giving it everyone,
みんなにあげて、
Now that's all done.
これですべて完了です。
La La La
ラララ
Maybe the days we had are gone,
もしかしたら私たちが過ごした日々は過ぎ去ったのかもしれない、
Living in silence for too long,
あまりにも長い間沈黙の中で暮らしていたので、
Open your eyes and what do you see,
目を開けて何が見えるか、
Let's stand,
立ってみましょう、
Let go of my hand.
手を離してください。
Turning slowly,
ゆっくりと向きを変えると、
Looking back, see,
振り返ってみると、ほら、
No-one can save this,
誰もこれを救うことはできません、
You're broken and I'm pissed,
あなたは壊れていて、私は腹が立っています、
Run along like I'm supposed to,
思った通りに走って、
Be the man I ought to,
あるべき人間になれ、
Rock and Roll sent us insane,
ロックンロールは私たちを狂わせた、
I hope someday that we will meet again.
いつかまた会えることを願っています。
You go your way,
あなたは自分の道を進んでください、
And I'll go my way,
そして私は自分の道を行くよ、
No-one can save us,
誰も私たちを救うことはできませんが、
This lifestyle made us,
このライフスタイルが私たちを、
Run along like I'm supposed to,
思った通りに走って、
Be the man I ought to,
あるべき人間になれ、
Rock and Roll sent us insane,
ロックンロールは私たちを狂わせた、
I hope someday that we will meet again.
いつかまた会えることを願っています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
