Beautiful Mess Versuri Traducere în Română

Kasey Chambers - Mizerie frumoasă

by Kasey Chambers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasey Chambers Beautiful Mess

Capo: 3
Capota: 3
Well I prayed that the sun was a hope and the rain was an angel
Ei bine, m-am rugat ca soarele să fie o speranță și ploaia să fie un înger
I came out of the treetop and into the cradle
Am ieșit din vârful copacului și am intrat în leagăn
And I broke down like a babe with the hungriest belly
Și m-am stricat ca un prunc cu cea mai flămândă burtă
You make it all worth my while
Faci ca totul să merite timpul meu
Well I lay under the covers for a hundred days
Ei bine, am stat întins sub cuvertură o sută de zile
And I closed both my eyes til the relatives came
Și am închis ambii ochii până au venit rudele
And I spun round in a circle til I came undone
Și m-am învârtit în cerc până m-am desfăcut
You make it all worth my while
Faci ca totul să merite timpul meu
So send me to the grave with the age old question
Așa că trimite-mă la mormânt cu întrebarea veche
How'd I get into this beautiful mess?
Cum am intrat în această mizerie frumoasă?
It was never my intention and never my style
Nu a fost niciodată intenția mea și niciodată stilul meu
Everything about you is worth my while
Totul despre tine merită vremea mea
I laughed so nobody ever had to catch me crying
Am râs, așa că nimeni nu a trebuit să mă prindă plângând
And I cried so nobody ever had to catch me lying
Și am plâns, așa că nimeni nu a trebuit să mă prindă mințind
And I failed a thousand times but it keeps me trying
Și am eșuat de o mie de ori, dar mă face să încerc
You make it all worth my while
Faci ca totul să merite timpul meu
So send me to the grave with the age old question
Așa că trimite-mă la mormânt cu întrebarea veche
How'd I get into this beautiful mess?
Cum am intrat în această mizerie frumoasă?
It was never my intention and never my style
Nu a fost niciodată intenția mea și niciodată stilul meu
Everything about you is worth my while
Totul despre tine merită vremea mea
So send me to the grave with the age old question
Așa că trimite-mă la mormânt cu întrebarea veche
How'd I get into this beautiful mess?
Cum am intrat în această mizerie frumoasă?
It was never my intention and never my style
Nu a fost niciodată intenția mea și niciodată stilul meu
Everything about you is worth my while
Totul despre tine merită vremea mea
So send me to the grave with the age old question
Așa că trimite-mă la mormânt cu întrebarea veche
How'd I get into this beautiful mess?
Cum am intrat în această mizerie frumoasă?
It was never my intention and never my style
Nu a fost niciodată intenția mea și niciodată stilul meu
Some things happen and I don't know why
Se întâmplă unele lucruri și nu știu de ce
And it all comes down at the end of the day
Și totul se reduce la sfârșitul zilei
Its hard to handle and its hard to take
Este greu de manevrat și greu de luat
Its a mighty big world, mighty big game
Este o lume foarte mare, un joc extraordinar
I've been broken and I've been ashamed
Am fost rupt și mi-a fost rușine
I've been caught in the world, out in the blue,
Am fost prins în lume, în albastru,
Crashed to the floor but I still have you
M-am prăbușit pe podea, dar încă te am
I still have you
încă te am
I still have you
încă te am
I still have you
încă te am
I still have you
încă te am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.