Beautiful Mess Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kasey Chambers - Güzel Karışıklık

by Kasey Chambers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasey Chambers Beautiful Mess

Capo: 3
Kapo: 3
Well I prayed that the sun was a hope and the rain was an angel
Güneşin bir umut ve yağmurun bir melek olması için dua ettim
I came out of the treetop and into the cradle
Ağacın tepesinden çıkıp beşiğe girdim
And I broke down like a babe with the hungriest belly
Ve karnı aç olan bir bebek gibi yıkıldım
You make it all worth my while
Her şeyi zamanıma değer kılıyorsun
Well I lay under the covers for a hundred days
Yüz gün boyunca yorganın altında yattım
And I closed both my eyes til the relatives came
Ve akrabalar gelene kadar iki gözümü kapattım
And I spun round in a circle til I came undone
Ve çözülene kadar bir daire içinde döndüm
You make it all worth my while
Her şeyi zamanıma değer kılıyorsun
So send me to the grave with the age old question
Bu yüzden beni o eski soruyla birlikte mezara gönder
How'd I get into this beautiful mess?
Bu güzel karmaşanın içine nasıl girdim?
It was never my intention and never my style
Bu asla amacım ve asla tarzım olmadı
Everything about you is worth my while
Seninle ilgili her şey zamanıma değer
I laughed so nobody ever had to catch me crying
Güldüm böylece kimse beni ağlarken yakalamak zorunda kalmadı
And I cried so nobody ever had to catch me lying
Ve ağladım ki kimse beni yalan söylerken yakalamak zorunda kalmasın
And I failed a thousand times but it keeps me trying
Ve binlerce kez başarısız oldum ama bu beni denemeye devam ediyor
You make it all worth my while
Her şeyi zamanıma değer kılıyorsun
So send me to the grave with the age old question
Bu yüzden beni o eski soruyla birlikte mezara gönder
How'd I get into this beautiful mess?
Bu güzel karmaşanın içine nasıl girdim?
It was never my intention and never my style
Bu asla amacım ve asla tarzım olmadı
Everything about you is worth my while
Seninle ilgili her şey zamanıma değer
So send me to the grave with the age old question
Bu yüzden beni o eski soruyla birlikte mezara gönder
How'd I get into this beautiful mess?
Bu güzel karmaşanın içine nasıl girdim?
It was never my intention and never my style
Bu asla amacım ve asla tarzım olmadı
Everything about you is worth my while
Seninle ilgili her şey zamanıma değer
So send me to the grave with the age old question
Bu yüzden beni o eski soruyla birlikte mezara gönder
How'd I get into this beautiful mess?
Bu güzel karmaşanın içine nasıl girdim?
It was never my intention and never my style
Bu asla amacım ve asla tarzım olmadı
Some things happen and I don't know why
Bazı şeyler oluyor ve nedenini bilmiyorum
And it all comes down at the end of the day
Ve her şey günün sonunda ortaya çıkıyor
Its hard to handle and its hard to take
Başa çıkması zor ve alınması zor
Its a mighty big world, mighty big game
Bu çok büyük bir dünya, çok büyük bir oyun
I've been broken and I've been ashamed
Kırıldım ve utandım
I've been caught in the world, out in the blue,
Dünyada yakalandım, maviliğin dışında,
Crashed to the floor but I still have you
Yere düştüm ama hâlâ sana sahibim
I still have you
hala sana sahibim
I still have you
hala sana sahibim
I still have you
hala sana sahibim
I still have you
hala sana sahibim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.