Don'€™t Talk Back Liedtext Deutsche Übersetzung

Kasey Chambers – Don't Talk Back

by Kasey Chambers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasey Chambers Don'€™t Talk Back

Well it's half my heart and a little bit of soul
Nun, es ist die Hälfte meines Herzens und ein bisschen Seele
That makes me feel I've gotta ride this road
Das gibt mir das Gefühl, dass ich diesen Weg gehen muss
I wouldn't change it if I could
Ich würde es nicht ändern, wenn ich könnte
And me and this road
Und ich und diese Straße
You know we've got an understanding
Sie wissen, dass wir uns einig sind
It won't leave me at home and I am
Es lässt mich nicht zu Hause, und das tue ich auch
Too tired to do just what I should
Zu müde, um genau das zu tun, was ich tun sollte
And last night I asked if I could
Und letzte Nacht habe ich gefragt, ob ich könnte
Take comfort in the rosewood
Fühlen Sie sich wohl im Rosenholz
The road said nothing at all
Die Straße sagte überhaupt nichts
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Nun, weil es nicht zurückredet, es sei denn, der Wind weht stark
I drive it all night with the wheel of my car
Ich fahre damit die ganze Nacht mit dem Lenkrad meines Autos
It won't leave me running for the door
Es lässt mich nicht zur Tür rennen
And if the paints still wet I can just slow down
Und wenn die Farben noch nass sind, kann ich einfach langsamer machen
And it all goes away on the other side of town
Und am anderen Ende der Stadt verschwindet alles
nothing is that easy anymore
nichts ist mehr so einfach
Well the hurt won't leave with the sight of white line
Nun, der Schmerz lässt nicht nach, wenn man die weiße Linie sieht
But it eases up my pain for a while
Aber es lindert meine Schmerzen für eine Weile
The only habit that I keep
Die einzige Angewohnheit, die ich behalte
And miles take time but the time is mine
Und Meilen brauchen Zeit, aber die Zeit gehört mir
And always moving suits me fine
Und immer in Bewegung zu sein, passt gut zu mir
I'll catch my breath when I sleep
Ich werde zu Atem kommen, wenn ich schlafe
And after all that I've done
Und nach allem, was ich getan habe
I'm not half what I'd hope that I'd become
Ich bin nicht halb so groß, wie ich es mir erhofft hätte
There's still along way to go
Es ist noch ein langer Weg vor uns
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Nun, weil es nicht zurückredet, es sei denn, der Wind weht stark
I drive it all night with the wheel of my car
Ich fahre damit die ganze Nacht mit dem Lenkrad meines Autos
It won't leave me running for the door
Es lässt mich nicht zur Tür rennen
And if the paints still wet I can just slow down
Und wenn die Farben noch nass sind, kann ich einfach langsamer machen
And it all goes away on the other side of town
Und am anderen Ende der Stadt verschwindet alles
And nothing is that easy anymore
Und nichts ist mehr so einfach
Solo: just do c, Am, F, G
Solo: Mach einfach c, Am, F, G
And last night I asked if I could
Und letzte Nacht habe ich gefragt, ob ich könnte
Take comfort in the rosewood
Fühlen Sie sich wohl im Rosenholz
The road said nothing at all
Die Straße sagte überhaupt nichts
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Nun, weil es nicht zurückredet, es sei denn, der Wind weht stark
I drive it all night with the wheel of my car
Ich fahre damit die ganze Nacht mit dem Lenkrad meines Autos
It won't leave me running for the door
Es lässt mich nicht zur Tür rennen
And if the paints still wet I can just slow down
Und wenn die Farben noch nass sind, kann ich einfach langsamer machen
And it all goes away on the other side of town
Und am anderen Ende der Stadt verschwindet alles
And nothing is that easy anymore
Und nichts ist mehr so einfach
c,Am,F,G twice
c,Am,F,G zweimal
Yeah cos it don't talk back unless the wind blows hard
Ja, denn es gibt keine Antwort, es sei denn, der Wind weht stark
I drive it all night with the wheel of my car
Ich fahre damit die ganze Nacht mit dem Lenkrad meines Autos
It won't leave me running for the door
Es lässt mich nicht zur Tür rennen
And if the paints still wet I can just slow down
Und wenn die Farben noch nass sind, kann ich einfach langsamer machen
And it all goes away on the other side of town
Und am anderen Ende der Stadt verschwindet alles
And nothing is that easy anymore
Und nichts ist mehr so einfach
Have Fun!!!!!
Viel Spaß!!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.