Don'€™t Talk Back 歌詞 日本語訳

ケイシー・チェンバース - 口答えしないでください

by Kasey Chambers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasey Chambers Don'€™t Talk Back

Well it's half my heart and a little bit of soul
まあ、それは私の心と魂の半分です
That makes me feel I've gotta ride this road
そう思うとこの道を走らなければいけない気がする
I wouldn't change it if I could
できることなら変えたくない
And me and this road
そして私とこの道
You know we've got an understanding
私たちには理解があるのはご存知でしょう
It won't leave me at home and I am
それは私を家に残さないし、私はそうします
Too tired to do just what I should
疲れすぎてやるべきことをすることができない
And last night I asked if I could
そして昨夜、私はできるかどうか尋ねました
Take comfort in the rosewood
ローズウッドで快適にお過ごしください
The road said nothing at all
道は何も言わなかった
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
まあ、風が強く吹かない限り言い返せないからね
I drive it all night with the wheel of my car
車のハンドルを握って一晩中運転します
It won't leave me running for the door
それは私をドアに向かって走らせたままにしません
And if the paints still wet I can just slow down
絵の具がまだ濡れていたら速度を落としてもいいよ
And it all goes away on the other side of town
そしてすべては町の反対側で消えてしまう
nothing is that easy anymore
もうそんなに簡単なことはありません
Well the hurt won't leave with the sight of white line
そう、白い線が見えても傷は消えない
But it eases up my pain for a while
でも、一時的には痛みが和らぎます
The only habit that I keep
私が続けている唯一の習慣
And miles take time but the time is mine
マイルには時間がかかりますが、時間は私のものです
And always moving suits me fine
そして常に動いているのが私には合っています
I'll catch my breath when I sleep
寝たら息を整えるよ
And after all that I've done
そして、私がやったすべての後に
I'm not half what I'd hope that I'd become
私は自分がこうなってほしいと願っていたものの半分にもなっていない
There's still along way to go
まだまだ先はある
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
まあ、風が強く吹かない限り言い返せないからね
I drive it all night with the wheel of my car
車のハンドルを握って一晩中運転します
It won't leave me running for the door
それは私をドアに向かって走らせたままにしません
And if the paints still wet I can just slow down
絵の具がまだ濡れていたら速度を落としてもいいよ
And it all goes away on the other side of town
そしてすべては町の反対側で消えてしまう
And nothing is that easy anymore
そして、これほど簡単なことはもうありません
Solo: just do c, Am, F, G
ソロ:C、Am、F、Gをするだけ
And last night I asked if I could
そして昨夜、私はできるかどうか尋ねました
Take comfort in the rosewood
ローズウッドで快適にお過ごしください
The road said nothing at all
道は何も言わなかった
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
まあ、風が強く吹かない限り言い返せないからね
I drive it all night with the wheel of my car
車のハンドルを握って一晩中運転します
It won't leave me running for the door
それは私をドアに向かって走らせたままにしません
And if the paints still wet I can just slow down
絵の具がまだ濡れていたら速度を落としてもいいよ
And it all goes away on the other side of town
そしてすべては町の反対側で消えてしまう
And nothing is that easy anymore
そして、これほど簡単なことはもうありません
c,Am,F,G twice
c、Am、F、Gを2回
Yeah cos it don't talk back unless the wind blows hard
そう、風が強く吹かない限り言い返せないから
I drive it all night with the wheel of my car
車のハンドルを握って一晩中運転します
It won't leave me running for the door
それは私をドアに向かって走らせたままにしません
And if the paints still wet I can just slow down
絵の具がまだ濡れていたら速度を落としてもいいよ
And it all goes away on the other side of town
そしてすべては町の反対側で消えてしまう
And nothing is that easy anymore
そして、これほど簡単なことはもうありません
Have Fun!!!!!
楽しんでください!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.