Don'€™t Talk Back Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kasey Chambers – Nie odpowiadaj

by Kasey Chambers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasey Chambers Don'€™t Talk Back

Well it's half my heart and a little bit of soul
Cóż, to połowa mojego serca i trochę duszy
That makes me feel I've gotta ride this road
To sprawia, że czuję, że muszę jechać tą drogą
I wouldn't change it if I could
Nie zmieniłbym tego, gdybym mógł
And me and this road
I ja i ta droga
You know we've got an understanding
Wiesz, że się porozumieliśmy
It won't leave me at home and I am
Nie zostawi mnie w domu, a jestem
Too tired to do just what I should
Zbyt zmęczony, żeby zrobić to, co powinienem
And last night I asked if I could
A wczoraj wieczorem zapytałem, czy mogę
Take comfort in the rosewood
Pociesz się w palisandrze
The road said nothing at all
Droga nic nie mówiła
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Cóż, bo nie odpowiada, chyba że wieje silny wiatr
I drive it all night with the wheel of my car
Jeżdżę nim całą noc za kierownicą mojego samochodu
It won't leave me running for the door
Nie sprawi, że pobiegnę do drzwi
And if the paints still wet I can just slow down
A jeśli farby są jeszcze mokre, mogę po prostu zwolnić
And it all goes away on the other side of town
I wszystko znika na drugim końcu miasta
nothing is that easy anymore
nic nie jest już takie proste
Well the hurt won't leave with the sight of white line
Cóż, ból nie ustąpi wraz z widokiem białej linii
But it eases up my pain for a while
Ale to łagodzi mój ból na jakiś czas
The only habit that I keep
Jedyny nawyk, który pielęgnuję
And miles take time but the time is mine
A mile wymagają czasu, ale czas jest mój
And always moving suits me fine
I zawsze w ruchu mi odpowiada
I'll catch my breath when I sleep
Złapię oddech, kiedy będę spać
And after all that I've done
I po tym wszystkim, co zrobiłem
I'm not half what I'd hope that I'd become
Nie jestem w połowie tym, kim mam nadzieję, że się stanę
There's still along way to go
Jeszcze długa droga przed nami
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Cóż, bo nie odpowiada, chyba że wieje silny wiatr
I drive it all night with the wheel of my car
Jeżdżę nim całą noc za kierownicą mojego samochodu
It won't leave me running for the door
Nie sprawi, że pobiegnę do drzwi
And if the paints still wet I can just slow down
A jeśli farby są jeszcze mokre, mogę po prostu zwolnić
And it all goes away on the other side of town
I wszystko znika na drugim końcu miasta
And nothing is that easy anymore
I nic nie jest już takie proste
Solo: just do c, Am, F, G
Solo: po prostu wykonaj c, Am, F, G
And last night I asked if I could
A wczoraj wieczorem zapytałem, czy mogę
Take comfort in the rosewood
Pociesz się w palisandrze
The road said nothing at all
Droga nic nie mówiła
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Cóż, bo nie odpowiada, chyba że wieje silny wiatr
I drive it all night with the wheel of my car
Jeżdżę nim całą noc za kierownicą mojego samochodu
It won't leave me running for the door
Nie sprawi, że pobiegnę do drzwi
And if the paints still wet I can just slow down
A jeśli farby są jeszcze mokre, mogę po prostu zwolnić
And it all goes away on the other side of town
I wszystko znika na drugim końcu miasta
And nothing is that easy anymore
I nic nie jest już takie proste
c,Am,F,G twice
c, Am, F, G dwa razy
Yeah cos it don't talk back unless the wind blows hard
Tak, bo nie odpowiada, chyba że wieje silny wiatr
I drive it all night with the wheel of my car
Jeżdżę nim całą noc za kierownicą mojego samochodu
It won't leave me running for the door
Nie sprawi, że pobiegnę do drzwi
And if the paints still wet I can just slow down
A jeśli farby są jeszcze mokre, mogę po prostu zwolnić
And it all goes away on the other side of town
I wszystko znika na drugim końcu miasta
And nothing is that easy anymore
I nic nie jest już takie proste
Have Fun!!!!!
Miłej zabawy!!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.